Voz de Mando - El Señor De Los Cielos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voz de Mando - El Señor De Los Cielos




El Señor De Los Cielos
Господин Небес
En el cielo
На небесах
No hay retenes
Нет засад
Ya lo tengo
Я это
Comprobado
Проверил
Yo controlo capitales
Я контролирую столицы
Y las naves a su mando
И суда под моим началом
Todo llega a su destino
Все попадает по назначению
Sin retraso
Без задержек
Vengo de una
Я родом из
Cuna humilde
Скромной колыбели
Y valoro
И ценю то
Lo logrado
Чего достиг
De chamaco me inculcaron
С детства во мне воспитали
La nobleza del trabajo
Благородство труда
Estas manos se forjaron
Эти руки закалились
En el campo
В поле
Para cambiar destino
Чтобы изменить свою судьбу
Y salir de la pobreza
И выйти из бедности
Avancé por el camino
Я пошел по пути
De peligro y de violencia
Опасности и насилия
Y le pude dar la vuelta a la moneda
И мне удалось развернуть монету
Y el rumor de un imperio
И пошли слухи об империи
Que surgía entre la mafia
Что родилась среди мафии
Junto al señor de los cielos
Вместе с Господином Небес
Con sus naves dominaba
Со своими судами он возглавлял
La jugada
Игру
Por las rutas comerciales
По торговым путям
Vaga una colombiana
Скитается колумбийка
Oculta en el fuselaje
Спрятавшись в фюзеляже
Se mueve por toneladas
Она перемещает тонны
Pero siempre hacia el norte
Но всегда на север
Es que viaja
Она путешествует
Anunciaron que me buscan
Они объявили, что ищут меня
De la procu y de la DEA
Прокурор и Управление по борьбе с наркотиками
Que soy el numero 1
Что я номер 1
Publicaban en la prensa
Писали в прессе
Ponen foto, también nombre
Поместили фотографию, имя
Santo y seña
И приметы
Entre contras y gobierno
Между контрасами и государством
No me dejarían tranquilo
Они бы не оставили меня в покое
Transformando mi apariencia
Изменив внешность
Voy a tratar de evadirlos
Я попытаюсь уйти от них
Este viaje está planeado y decidido
Эта поездка спланирована и решена
Me pierdo en el horizonte
Я теряюсь на горизонте
Entre nubes de misterio
Среди туманных тайн
La pregunta nace entonces
И возникает вопрос
¿Si estoy vivo, si estoy muerto?
Жив ли я или мертв?
Ya veremos
Посмотрим





Writer(s): Miguel Gaxiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.