Paroles et traduction Voz de Mando - En La Loquera Te Extraño
En La Loquera Te Extraño
In the Madness I Miss You
Tu
eras
mas
loca
que
yo
You
were
crazier
than
me
Y
tal
vez
eso
me
atrapó
And
maybe
that's
what
caught
me
Si
yo
me
tomaba
una
If
I
had
one
drink
Tu
te
podías
tomar
dos
You
could
have
two
La
neta
no
te
aguantabas
Honestly
I
couldn't
stand
you
Y
aunque
me
sobren
pisteadas
And
although
I
have
plenty
of
drinks
Desde
que
tu
me
dejaste
Since
you
left
me
No
saben
las
desveladas
The
all-nighters
don't
taste
the
same
No
se
porque
se
acabó
I
don't
know
why
it
ended
Alguien
llegó
y
te
ofreció
Someone
came
along
and
offered
you
Todo
lo
que
tu
querías
Everything
you
wanted
Y
no
pude
darte
yo
And
I
couldn't
give
it
to
you
Hoy
mis
pisteadas
te
valen
Today
my
drinks
are
worthless
Andando
en
otos
lugares
Wandering
around
other
places
Yo
con
la
misma
hielera
I'm
still
carrying
the
same
cooler
Dando
la
vuelta
en
la
calle.
Driving
around
the
streets.
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Porque
me
acuerdo
de
tus
besitos
Because
I
remember
your
kisses
Cuando
bailabamos
juntos
When
we
used
to
dance
together
Y
se
subía
tu
vestidito
And
your
dress
would
ride
up
Y
me
encantaba
mirarte
And
I
loved
watching
you
Que
te
empinaras
el
bote
Tip
that
bottle
back
Tu
sabías
como
prenderme
You
knew
how
to
turn
me
on
Cuando
te
abrías
el
escote
When
you
opened
up
your
neckline
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Y
luego
luego
pienso
en
llamarte
And
then
I
immediately
think
about
calling
you
Pero
mis
compas
me
dicen
But
my
friends
tell
me
Que
ahora
pisteas
en
otra
parte
That
nowadays
you're
drinking
somewhere
else
Me
duele
porque
me
acuerdo
It
hurts
because
I
remember
De
lo
que
pasaba
siempre
What
always
happened
Porque
ya
en
la
madrugada
Because
by
morning
Tu
te
ponías
indecente
You
were
getting
indecent
La
neta
nunca
me
acuerdo
Honestly
I
never
remember
Pero
si
estoy
bueno
y
sano
But
if
I'm
happy
and
healthy
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Porque
me
acuerdo
de
todo
Because
I
remember
everything
Nomás
con
el
primer
trago.
Just
with
the
first
drink.
(Y
con
ese
agarro
viada
chiquitita)
(And
with
that
I'll
catch
a
buzz
and
go
around)
(Voz
De
Mando)
(Voz
De
Mando)
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Porque
me
acuerdo
de
tus
besitos
Because
I
remember
your
kisses
Cuando
bailabamos
juntos
When
we
used
to
dance
together
Y
se
subía
tu
vestidito
And
your
dress
would
ride
up
Y
me
encantaba
mirarte
And
I
loved
watching
you
Que
te
empinaras
el
bote
Tip
that
bottle
back
Tu
sabías
como
prenderme
You
knew
how
to
turn
me
on
Cuando
te
abrías
el
escote
When
you
opened
up
your
neckline
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Y
luego
luego
pienso
en
llamarte
And
then
I
immediately
think
about
calling
you
Pero
mis
compas
me
dicen
But
my
friends
tell
me
Que
ahora
pisteas
en
otra
parte
That
nowadays
you're
drinking
somewhere
else
Me
duele
porque
me
acuerdo
It
hurts
because
I
remember
De
lo
que
pasaba
siempre
What
always
happened
Porque
ya
en
la
madrugada
Because
by
morning
Tu
te
ponías
indecente
You
were
getting
indecent
La
neta
nunca
me
acuerdo
Honestly
I
never
remember
Pero
si
estoy
bueno
y
sano
But
if
I'm
happy
and
healthy
En
La
Loquera
Te
Extraño
In
the
Madness
I
Miss
You
Porque
me
acuerdo
de
todo
Because
I
remember
everything
Nomás
con
el
primer
trago
Just
with
the
first
drink.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.