Paroles et traduction Voz de Mando - Estilo Especial
Estilo Especial
Special Style
Aprendí
a
vivir
la
vida
I
learned
to
live
life
Después
aprendí
a
quitarla
Then
I
learned
to
take
it
away
Por
ahí
dijo
un
sabio
chino
A
wise
Chinese
man
once
said
Vence
al
enemigo
sin
darle
batalla
Defeat
the
enemy
without
giving
battle
Yo
prefiero
lo
contrario
I
prefer
the
opposite
Me
gusta
la
guerra
I
like
the
war
Cruzarme
entre
el
fuego
To
cross
into
the
fire
Junto
con
mi
raza
Together
with
my
race
Con
pechera
o
sin
pechera
With
or
without
a
breastplate
La
neta,
pues
me
da
igual
The
truth
is,
I
don't
care
Porque
un
día
he
de
morirme
Because
one
day
I
will
die
Pero
antes
de
irme
me
voy
a
llevar
But
before
I
go,
I'm
going
to
take
Varios
contras
por
delante
Several
cons
ahead
Por
eso
en
terreno
That's
why
on
the
ground
Reglas
de
combate
Rules
of
combat
Morir
o
matar
Die
or
kill
El
cabrón
que
ha
sido
lumbre
The
bastard
who
has
been
a
light
Con
facilidad
se
enciende
Is
easily
ignited
Al
que
me
busque
la
espalda,
yo
le
hallo
la
frente
The
one
who
looks
for
my
back,
I
will
find
his
face
Primo,
la
vida
es
muy
corta
Cousin,
life
is
very
short
Y
yo
quiero
vivirla
fuerte
And
I
want
to
live
it
hard
Me
he
rodeado
de
enemigos
I
have
surrounded
myself
with
enemies
Unos
vienen
y
otros
van
Some
come
and
some
go
Son
parte
de
este
negocio
They
are
part
of
this
business
¿Son
contras
o
socios?,
ya
ni
sé
con
cuál
Are
they
cons
or
partners?
I
don't
know
which
anymore
Todos
peleamos
lo
mismo
We
all
fight
the
same
El
poder,
respeto,
la
fama,
el
dinero
Power,
respect,
fame,
money
La
plaza
ni
hablar
The
square
goes
without
saying
Adictivo
pa'
la
muerte,
mi
rifle
lo
proporciona
Addictive
to
death,
my
rifle
provides
it
Él
se
encarga
de
encenderme
It
takes
care
of
igniting
me
Lo
apunto
de
frente
y
solo
se
detona
I
point
it
straight
ahead
and
it
just
detonates
He
seguido
un
reglamento
I
have
followed
a
regulation
Disparar
primero,
y
averiguar
luego
Shoot
first,
and
find
out
later
Es
mi
estilo
especial
It's
my
special
style
El
halcón
manda
un
mensaje
The
hawk
sends
a
message
Al
que
pueda
descifrar
To
whoever
can
decipher
it
El
fin
justifica
los
medios,
listo
pa'
contraatacar
The
ends
justify
the
means,
ready
to
counterattack
Pues
se
forman
el
apodo,
chequeen
los
versos
nomás
Because
they
form
the
nickname,
just
check
the
verses
Igual,
y
no
dice
nada
And
it
doesn't
say
anything
No
se
dejen
de
preocupar
Don't
worry
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.