Voz de Mando - Mente en Blanco (Banda Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voz de Mando - Mente en Blanco (Banda Version)




Mente en Blanco (Banda Version)
Blank Mind (Banda Version)
Ando con la mente en blanco, ya me tocaron la sangre,
My mind is blank, they've made me furious,
Con fuerza me aguanto el llanto, el daño es irremediable,
I can barely contain my tears, the damage is irreparable,
Conmigo ya se enredaron, les dijo Gonzalo aunque traigan un padre
They've messed with me, Gonzalo said, even if they bring a priest,
Y desde los sacrosantos porque de la muerte no van a salvarse.
And from the holy ones themselves, for they will not save you from death.
Me destape otra buchanan's, ahora me tocan a mi,
Pour me another Buchanan's, now it's my turn,
Ya me subi a la blindada, me traje la artilleria,
I've boarded the armored car, I've brought the artillery,
Traigo de todas las balas, viene la plebada, voy de caceria,
I have all types of bullets, the plebada is here, I'm going hunting,
La presa ya esta ubicada, como tiro al blanco los tengo en la mira.
The prey has been located, I have them in my sights like a target.
Como me hierve la sangre, me duele lo que me hicieron,
My blood boils, it hurts what they've done to me,
Pagaran por traicionarme, tendran que lidiar con eso,
They'll pay for betraying me, they'll have to deal with that,
Traigo bastante coraje, pa' que me torearon ya estoy en el ruedo,
I have a lot of courage, they mocked me, now I'm in the bullring,
Mataron gente inocente, que ni la debian, pagaran por eso.
They killed innocent people, who didn't deserve it, they'll pay for that.
Traigo el diablo en la mirada y la voz no se me corta,
I have the devil in my eyes and my voice does not waver,
Para seguir ordenando, a los hombres que me escoltan,
To continue giving orders, to the men who escort me,
Las manos me estan temblando,
My hands are trembling,
Pero no de miedo es porque no se cortan,
But not out of fear, it's because they don't stop cutting,
Las rafagaz de los cuernos
The bursts from the horns
Que estan respondiendo a los que me traicionan.
That are responding to those who betray me.
Ando listo pal combate, traigo el mejor armamento,
I'm ready for combat, I have the best weapons,
Son mas de 600 gentes, las que navego en el ruedo,
There are more than 600 people, that I navigate in the ring,
Las traigo con anti-tanques
I bring them with anti-tank weapons
Tambien con basookas, chalecos y cuernos,
Also with bazookas, vests and horns,
Pa' pegarles en la madre, yo no tengo tregua ni soy traicionero.
To hit them in the face, I have no truce and I am not a traitor.
Soy de la raza del Mayo, con el Niño sigo firme,
I am of the Mayo race, with the Niño I remain firm,
En Culiacán me la paso, donde nací he de morirme,
In Culiacán I spend my time, where I was born I shall die,
Traigo a todos mis muchachos, ando bien armado,
I bring all my boys, I'm well armed,
Nunca olviden esto,
Never forget this,
Por cierto yo soy Gonzalo, mi clave es el 11,
By the way, I am Gonzalo, my code is 11,
Soy el Macho Prieto.
I am Macho Prieto.





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.