Voz de Mando - Mi Última Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voz de Mando - Mi Última Carta




Mi Última Carta
Мое последнее письмо
Estoy enfermo solo y triste abandonado
Я болен, одинок и печален, покинут тобой,
El pelo blanco por las penas que eh pasado
С сединой на висках от пережитых страданий.
Siento mi mano temblorosa al escribirte
Чувствую, как дрожит моя рука, когда пишу тебе
Mi Ultima Carta para desirte
Мое последнее письмо, чтобы сказать тебе,
Queeeee
Чтооооо
Que no hay rencor
Что нет обиды
Dentro de mi alma niun reproche
В моей душе, ни упрека.
Fue mi destino el que enluto la negra noche
Это моя судьба омрачила темную ночь.
Quiero que sepas que te quise hasta la muerte
Хочу, чтобы ты знала, что я любил тебя до самой смерти,
Pero la suerte de tu amor me separo
Но судьба разлучила меня с твоей любовью.
Quiero que sepas al mirar mi ultima carta
Хочу, чтобы ты знала, читая мое последнее письмо,
Que hasta en los ultimos momentos me haces falta
Что даже в последние минуты ты мне нужна.
Que veo tu imagen acercarse lentamente
Что я вижу твой образ, медленно приближающийся,
Y dulcemente oigo tu voz
И сладко слышу твой голос.
Abro los brazos por que creo as regresado
Я раскрываю объятия, потому что думаю, что ты вернулась,
Y solo encuentro al revertor crusificado
И нахожу лишь распятого Спасителя.
Y no hay mentira en el sentir de un morimundo
И нет лжи в чувствах умирающего,
Que en este mundo te dise Adios
Который в этом мире говорит тебе "Прощай".
Quiero que sepas al mirar mi ultima carta
Хочу, чтобы ты знала, читая мое последнее письмо,
Que hasta en los ultimos momentos me haces falta
Что даже в последние минуты ты мне нужна.
Que veo tu imagen acercarse lentamente
Что я вижу твой образ, медленно приближающийся,
Y dulcemente oigo tu voz
И сладко слышу твой голос.
Abro los brazos por que creo as regresado
Я раскрываю объятия, потому что думаю, что ты вернулась,
Y solo encuentro el revertor crusificado
И нахожу лишь распятого Спасителя.
Y no hay mentira en el sentir de un morimundo
И нет лжи в чувствах умирающего,
Que en este mundo te dise Adios
Который в этом мире говорит тебе "Прощай".





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.