Paroles et traduction Voz de Mando - Por Si Estás Con el Pendiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Estás Con el Pendiente
Если Тебе Интересно
Dime
¿Porqué
diablos
me
dejaste
hacerte
mía
Скажи,
зачем,
чёрт
возьми,
ты
позволила
мне
обладать
тобой,
En
todas
partes
si
al
final
te
marcharías?
везде
и
всюду,
если
в
конце
концов
ты
собиралась
уйти?
Y
no
salgas
con
que
me
olvidaste
И
не
говори,
что
забыла
меня,
Porque
sé
que
te
encantaba
todo
lo
que
yo
te
hacia
ведь
я
знаю,
тебе
нравилось
всё,
что
я
делал
с
тобой.
No
me
vengas
con
estupideces
Не
неси
мне
эту
чушь,
Si
más
de
un
millón
de
veces
me
dijiste
que
me
amabas
миллион
раз
ты
говорила,
что
любишь
меня.
Y
ahora
de
repente
me
la
cambias
А
теперь
вдруг
всё
изменилось,
Y
me
vienes
a
decir
que
ya
de
mí
no
quieres
nada
и
ты
заявляешь,
что
тебе
от
меня
ничего
не
нужно.
Dime
¿Para
qué
me
ilusionaste
con
mentiras
Скажи,
зачем
ты
морочила
мне
голову
своей
ложью,
Me
enredaste
si
en
tu
vida
yo
sobraba?
запутала
меня,
если
я
был
тебе
не
нужен?
Pero
no
voy
a
guitarme
te
lo
advierto
Но
я
не
буду
убиваться,
предупреждаю,
Ya
te
fuiste
y
la
neta,
yo
no
ruego
ты
ушла,
и,
честно
говоря,
я
не
буду
умолять.
Tengo
varias
esperando
y
me
disculpas
У
меня
есть
другие,
которые
ждут
меня,
и,
извини,
Yo
no
pienso
amargarme
por
tu
culpa
я
не
собираюсь
страдать
по
твоей
вине.
Fuiste
todo
y
a
la
vez
no
fuiste
nada,
y
Ты
была
всем,
и
в
то
же
время
ничем,
и
No
me
niegues
que
a
mis
besos
te
gustaban
не
отрицай,
что
тебе
нравились
мои
поцелуи.
Sé
muy
bien
que
pronto
morirás
por
verme
Я
точно
знаю,
что
скоро
ты
будешь
умирать
от
желания
увидеть
меня,
Y
vendrás
con
tu
carita
de
inocente
и
придёшь
со
своим
невинным
личиком.
Yo
ya
estoy
a
casi
nada
de
olvidarte
Я
уже
почти
забыл
тебя,
Por
si
estés
con
el
pendiente
если
тебе
интересно.
(Voz
de
Mando)
(Voz
de
Mando)
Dime
¿Para
qué
me
ilusionaste
con
mentiras
Скажи,
зачем
ты
морочила
мне
голову
своей
ложью,
Me
enredaste
si
en
tu
vida
yo
sobraba?
запутала
меня,
если
я
был
тебе
не
нужен?
Pero
no
voy
a
guitarme
te
lo
advierto
Но
я
не
буду
убиваться,
предупреждаю,
Ya
te
fuiste
y
la
neta
yo
no
ruego
ты
ушла,
и,
честно
говоря,
я
не
буду
умолять.
Tengo
varias
esperando
y
me
disculpas
У
меня
есть
другие,
которые
ждут
меня,
и,
извини,
Yo
no
pienso
amargarme
por
tu
culpa
я
не
собираюсь
страдать
по
твоей
вине.
Fuiste
todo
y
a
la
vez
no
fuiste
nada,
y
Ты
была
всем,
и
в
то
же
время
ничем,
и
No
me
niegues
que
a
mis
besos
te
gustaban
не
отрицай,
что
тебе
нравились
мои
поцелуи.
Sé
muy
bien
que
pronto
morirás
por
verme
Я
точно
знаю,
что
скоро
ты
будешь
умирать
от
желания
увидеть
меня,
Y
vendrás
con
tu
carita
de
inocente
и
придёшь
со
своим
невинным
личиком.
Yo
ya
estoy
a
casi
nada
de
olvidarte
Я
уже
почти
забыл
тебя,
Por
si
estés
con
el
pendiente
если
тебе
интересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Palencia Horacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.