Paroles et traduction Vozenoff - Enigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
di
cuenta
que
I
didn't
realize
that
Hablabas
de
verdad
cuando
decías
You
were
speaking
the
truth
when
you
said
Abriste
las
heridas
You
opened
the
wounds
Hoy
no
estuve
normal
Today
I
wasn't
normal
Me
viaje
sin
saber
y
sin
medidas
I
tripped
without
knowing
and
without
measure
Me
fui
tras
los
enigmas
I
went
after
the
enigmas
Llega
el
momento
que
nos
toca
perder
The
moment
comes
when
it's
our
turn
to
lose
Y
no
te
das
cuenta
And
you
don't
realize
it
Será
que
siento
todo
el
mundo
al
revés
It's
like
I
feel
the
whole
world
backwards
Y
no
encuentro
penas
And
I
find
no
sorrow
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Sé
que
te
has
ido
I
know
you're
gone
Y
que
todos
somos
víctimas
después
And
that
we
are
all
victims
afterwards
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Y
estuve
cerca
de
conectarme
con
todo
lo
demás
And
I
was
close
to
connecting
with
everything
else
Hoy
me
di
cuenta
que
tardabas
en
hablar
y
te
veía
Today
I
realized
that
you
were
slow
to
speak
and
I
saw
you
La
tarde
se
ve
en
ruinas
The
afternoon
is
in
ruins
Hoy
supe
valorar
te
abrace
al
final
y
sin
motivos
Today
I
knew
how
to
appreciate,
I
hugged
you
at
the
end
and
without
reason
Me
fui
tras
los
enigmas
I
went
after
the
enigmas
Llega
el
momento
que
nos
toca
perder
The
moment
comes
when
it's
our
turn
to
lose
Y
no
te
das
cuenta
And
you
don't
realize
it
Será
que
siento
todo
el
mundo
al
revés
It's
like
I
feel
the
whole
world
backwards
Y
no
encuentro
penas
And
I
find
no
sorrow
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Sé
que
te
has
ido
I
know
you're
gone
Y
que
todos
somos
víctimas
después
And
that
we
are
all
victims
afterwards
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Y
estuve
cerca
de
conectarme
con
todo
lo
demás
And
I
was
close
to
connecting
with
everything
else
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Sé
que
te
has
ido
I
know
you're
gone
Y
que
todos
somos
víctimas
después
And
that
we
are
all
victims
afterwards
Desaparecer,
otra
vez
será
To
disappear,
it
will
happen
again
Y
estuve
cerca
de
conectarme
con
todo
lo
demás
And
I
was
close
to
connecting
with
everything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.