Vozenoff - Mil Flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vozenoff - Mil Flores




Mil Flores
Тысяча цветов
Ella sueña con estrenar su voz
Она мечтает дать волю своему голосу
Pero calla cuando la miran
Но замолкает, когда на нее смотрят
Deshoja mil flores en un rincón sin pensar en
Обрывает тысячи лепестков в углу, не думая обо мне
Abre las ventanas del corredor
Открывает окна в коридоре
Baila los compases del día
Танцует в ритме дня
Ya no escucha cuentos que no escribió, vuelve a sonreir
Больше не слушает чужих историй, снова улыбается
Mostrale al mundo un color
Покажи миру свой цвет
Es lo que le falta hoy
Это то, чего тебе не хватает сегодня
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Цвет цветов, что растут в глубине сада
Gritale al viento tu voz
Крикни ветру свой голос
Aunque no quiera escuchar
Даже если он не хочет слышать
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Одна за другой, зажигаются улыбки на твоем пути
Las tormentas traen el mejor groove
Грозы приносят лучший грув
La tarde ya no queda en espera
Вечер больше не ждет
Esconde las derrotas con buena luz
Скрывает поражения в хорошем свете
Vuelve a sonreír
Снова улыбается
Mostrale al mundo un color
Покажи миру свой цвет
Es lo que le falta hoy
Это то, чего тебе не хватает сегодня
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Цвет цветов, что растут в глубине сада
Gritale al viento tu voz
Крикни ветру свой голос
Aunque no quiera escuchar
Даже если он не хочет слышать
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Одна за другой, зажигаются улыбки на твоем пути
Deshoja mil flores y escribe al papel
Обрывает тысячи лепестков и пишет на бумаге
Todos los secretos viajes
Все тайные путешествия
Frases sin sentido
Фразы без смысла
Ella sueña con estrenar su voz
Она мечтает дать волю своему голосу
Ya no calla cuando la miran
Больше не молчит, когда на нее смотрят
Deshoja mil flores en un rincón sin pensar en
Обрывает тысячи лепестков в углу, не думая обо мне
Mostrale al mundo un color
Покажи миру свой цвет
Es lo que le falta hoy
Это то, чего тебе не хватает сегодня
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Цвет цветов, что растут в глубине сада
Gritale al viento tu voz
Крикни ветру свой голос
Aunque no quiera escuchar
Даже если он не хочет слышать
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Одна за другой, зажигаются улыбки на твоем пути
Mostrale al mundo un color
Покажи миру свой цвет
Es lo que le falta hoy
Это то, чего тебе не хватает сегодня
Todas esas cosas me acercan a vos
Все эти вещи приближают меня к тебе





Writer(s): Leonardo Cesar Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.