Vozenoff - Más Que Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vozenoff - Más Que Dos




Más Que Dos
More Than Two
No fuimos más que dos entre dormidos
We were nothing more than two among the sleeping,
Esperando tal vez que la tarde avance
Waiting perhaps for the afternoon to advance.
Me refugio en vos, calma mis actos
I find refuge in you, you calm my actions.
La bondad de tu secreto hace quedarme sin querer salir y vas
The kindness of your secret makes me want to stay, not wanting to leave, and you go
Conociendo la parte más oscura de tu verdad
Knowing the darkest part of your truth,
Señalándote al espejo con ojos de furia
Pointing at you in the mirror with eyes of fury.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
We're a bad joke at the ideal table.
Llego tarde al desempeño y no me culpes
I'm late to the performance, and don't blame me.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
A new way to know you before arriving.
Tengo todo lo que me dejaste anoche
I have everything you left me last night.
Sol, seca tus lagrimas
Sun, dry your tears.
No fuimos mas que dos entre latidos
We were nothing more than two among heartbeats.
Fuimos armando en migajas hoy el circo
We built the circus in crumbs today.
Me desarmo en vos, hoy te despido
I fall apart in you, today I say goodbye.
Y te pienso con frecuencia al escuchar al fin del todo tu canción
And I think of you often when I finally hear your song.
Conociendo la parte más oscura de tu verdad
Knowing the darkest part of your truth,
Señalándote al espejo con ojos de furia
Pointing at you in the mirror with eyes of fury.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
We're a bad joke at the ideal table.
Llego tarde al desempeño y no me culpes
I'm late to the performance, and don't blame me.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
A new way to know you before arriving.
Tengo todo lo que me dejaste anoche
I have everything you left me last night.
Sol, seca tus lágrimas,
Sun, dry your tears,
Volteamos al mundo todo en un segundo
We turned the whole world upside down in a second.
Dejemos las cosas en el mismo lugar
Let's leave things in the same place.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
We're a bad joke at the ideal table.
Llego tarde al desempeño y no me culpes
I'm late to the performance, and don't blame me.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
A new way to know you before arriving.
Tengo todo lo que me dejaste anoche
I have everything you left me last night.
No fuimos mas que dos
We were nothing more than two.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.