Paroles et traduction Vozenoff - Más Que Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Dos
Больше, чем двое
No
fuimos
más
que
dos
entre
dormidos
Мы
были
лишь
двое
среди
спящих,
Esperando
tal
vez
que
la
tarde
avance
В
ожидании,
быть
может,
пока
день
пройдет.
Me
refugio
en
vos,
calma
mis
actos
Я
нахожу
в
тебе
убежище,
ты
успокаиваешь
мои
порывы,
La
bondad
de
tu
secreto
hace
quedarme
sin
querer
salir
y
vas
Доброта
твоей
тайны
заставляет
меня
остаться,
не
желая
уходить,
и
ты...
Conociendo
la
parte
más
oscura
de
tu
verdad
Узнаешь
самую
темную
сторону
моей
правды,
Señalándote
al
espejo
con
ojos
de
furia
Указывая
на
меня
в
зеркале
с
гневным
взглядом.
Somos
una
broma
de
mal
gusto
en
la
mesa
ideal
Мы
– шутка
с
дурным
вкусом
за
идеальным
столом,
Llego
tarde
al
desempeño
y
no
me
culpes
Я
опаздываю
на
представление,
и
не
вини
меня.
Una
nueva
forma
de
conocerte
antes
de
llegar
Новый
способ
узнать
тебя
прежде,
чем
добраться,
Tengo
todo
lo
que
me
dejaste
anoche
У
меня
есть
всё,
что
ты
оставила
мне
прошлой
ночью.
Sol,
seca
tus
lagrimas
Солнце,
высуши
свои
слезы.
No
fuimos
mas
que
dos
entre
latidos
Мы
были
лишь
двое
среди
бьющихся
сердец,
Fuimos
armando
en
migajas
hoy
el
circo
Мы
строили
сегодня
цирк
по
крупицам,
Me
desarmo
en
vos,
hoy
te
despido
Я
разрываюсь
в
тебе,
сегодня
я
прощаюсь,
Y
te
pienso
con
frecuencia
al
escuchar
al
fin
del
todo
tu
canción
И
часто
думаю
о
тебе,
слушая
наконец
до
конца
твою
песню.
Conociendo
la
parte
más
oscura
de
tu
verdad
Узнаешь
самую
темную
сторону
моей
правды,
Señalándote
al
espejo
con
ojos
de
furia
Указывая
на
меня
в
зеркале
с
гневным
взглядом.
Somos
una
broma
de
mal
gusto
en
la
mesa
ideal
Мы
– шутка
с
дурным
вкусом
за
идеальным
столом,
Llego
tarde
al
desempeño
y
no
me
culpes
Я
опаздываю
на
представление,
и
не
вини
меня.
Una
nueva
forma
de
conocerte
antes
de
llegar
Новый
способ
узнать
тебя
прежде,
чем
добраться,
Tengo
todo
lo
que
me
dejaste
anoche
У
меня
есть
всё,
что
ты
оставила
мне
прошлой
ночью.
Sol,
seca
tus
lágrimas,
Солнце,
высуши
свои
слезы,
Volteamos
al
mundo
todo
en
un
segundo
Мы
перевернули
весь
мир
за
секунду,
Dejemos
las
cosas
en
el
mismo
lugar
Оставим
всё
на
своих
местах.
Somos
una
broma
de
mal
gusto
en
la
mesa
ideal
Мы
– шутка
с
дурным
вкусом
за
идеальным
столом,
Llego
tarde
al
desempeño
y
no
me
culpes
Я
опаздываю
на
представление,
и
не
вини
меня.
Una
nueva
forma
de
conocerte
antes
de
llegar
Новый
способ
узнать
тебя
прежде,
чем
добраться,
Tengo
todo
lo
que
me
dejaste
anoche
У
меня
есть
всё,
что
ты
оставила
мне
прошлой
ночью.
No
fuimos
mas
que
dos
Мы
были
лишь
двое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.