Paroles et traduction Vozenoff - Refugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
refugio
una
duda,
la
armonía
y
tu
locura
A
refuge,
a
doubt,
the
harmony
and
your
madness
Llevo
tiempo
aquí
esperando,
un
ventilador
que
ande
I've
been
waiting
here
for
a
while,
for
a
working
fan
Una
estufa
en
pleno
invierno,
la
vereda
y
tu
sonrisa,
A
heater
in
the
dead
of
winter,
the
sidewalk
and
your
smile,
La
vereda
y
tu
sonrisa
The
sidewalk
and
your
smile
Déjame
hablarte
de
las
cosas
que
daría
Let
me
tell
you
about
the
things
I
would
give
De
los
miedos,
de
las
sombras
de
todo
lo
que
elegías
About
the
fears,
the
shadows,
everything
you
chose
Déjame
ser
culpable
un
rato
y
que
te
sirva
Let
me
be
guilty
for
a
while,
let
it
serve
you
Déjame
ser
lo
que
no
se
y
que
mis
pasos
sean
mi
guía
Let
me
be
what
I
don't
know,
and
let
my
steps
be
my
guide
Voy
a
esperar
que
duerma
I'll
wait
for
you
to
sleep
Voy
a
encontrar
la
manera
I'll
find
a
way
De
ceder
antes
del
llanto
To
give
in
before
the
tears
Un
refugio,
una
vitrina,
dulce
corazón
con
prisa
A
refuge,
a
display
case,
sweet
heart
in
a
hurry
La
vereda
y
tu
sonrisa
The
sidewalk
and
your
smile
La
vereda
y
tu
sonrisa
The
sidewalk
and
your
smile
Déjame
hablarte
de
las
cosas
que
daría
Let
me
tell
you
about
the
things
I
would
give
De
los
miedos,
de
las
sombras
de
todo
lo
que
elegías
About
the
fears,
the
shadows,
everything
you
chose
Déjame
ser
culpable
un
rato
y
que
te
sirva
Let
me
be
guilty
for
a
while,
let
it
serve
you
Déjame
ser
lo
que
no
se
y
que
mis
pasos
sean
mi
guía
Let
me
be
what
I
don't
know,
and
let
my
steps
be
my
guide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Refugio
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.