Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano Eterno
Ewiger Sommer
Por
la
mañana
sabés
que
es
frío
Am
Morgen
weißt
du,
dass
es
kalt
ist
Es
de
noche
otra
vez,
que
lío
Es
ist
wieder
Nacht,
was
für
ein
Durcheinander
Vos
me
querés
acostumbrar
Du
willst
mich
daran
gewöhnen
Se
acorta
el
día
en
invierno
Der
Tag
wird
kürzer
im
Winter
Fecunda
siempre
algún
sueño
Befruchtet
immer
irgendeinen
Traum
El
cielo
rojo
invitá
a
volar
Der
rote
Himmel
lädt
zum
Fliegen
ein
La
nieve
oculta
el
camino
Der
Schnee
verbirgt
den
Weg
Probando
nuevos
destinos
Neue
Ziele
ausprobierend
Nunca
estás
solo
en
esta
ciudad
Du
bist
nie
allein
in
dieser
Stadt
Acantilados
y
un
fuego
Klippen
und
ein
Feuer
El
mar
invita
a
su
juego
Das
Meer
lädt
zu
seinem
Spiel
ein
Sabés
que
no
te
querés
marchar
Du
weißt,
dass
du
nicht
weggehen
willst
Vos
sos
mi
verano
eterno
Du
bist
mein
ewiger
Sommer
Vos
sos
nieve
en
el
jardín
Du
bist
Schnee
im
Garten
Tus
cielos
cuentan
mil
cuentos
Deine
Himmel
erzählen
tausend
Geschichten
No
me
quiero
ir
Ich
will
nicht
gehen
Los
bosques
y
las
montañas
Die
Wälder
und
die
Berge
Filtran
rayitos
de
Sol
Filtern
Sonnenstrahlen
Nos
moja
los
pies
el
agua
Das
Wasser
benetzt
unsere
Füße
El
mar
nos
encontró
Das
Meer
hat
uns
gefunden
Turbales
pintan
los
valles
Moore
bemalen
die
Täler
La
gente
canta
en
las
calles
Die
Leute
singen
auf
den
Straßen
Seguramente
te
enamorás
Du
wirst
dich
sicherlich
verlieben
Lagunas
guardan
misterios
Lagunen
bergen
Geheimnisse
Me
quedo
todo
el
reflejo
Ich
behalte
das
ganze
Spiegelbild
Me
voy
a
perder
en
la
ciudad
Ich
werde
mich
in
der
Stadt
verlieren
Esta
tarde
me
voy
a
la
cabaña
Heute
Nachmittag
gehe
ich
zur
Hütte
Respiro
hondo
tu
aroma
me
sana
Ich
atme
tief
ein,
dein
Duft
heilt
mich
Si
tan
solo
estuvieras
conmigo
Wenn
du
nur
bei
mir
wärst
Qué
mejor
que
sentir
este
frio?
Was
gibt
es
Schöneres,
als
diese
Kälte
zu
spüren?
Una
noche
al
lado
de
este
río
Eine
Nacht
an
diesem
Fluss
Todo
es
para
vos
Alles
ist
für
dich
Vos
sos
mi
verano
eterno
Du
bist
mein
ewiger
Sommer
Vos
sos
nieve
en
el
jardín
Du
bist
Schnee
im
Garten
Tus
cielos
cuentan
mil
cuentos
Deine
Himmel
erzählen
tausend
Geschichten
No
me
quiero
ir
Ich
will
nicht
gehen
Los
bosques
y
las
montañas
Die
Wälder
und
die
Berge
Filtran
rayitos
de
Sol
Filtern
Sonnenstrahlen
Nos
moja
los
pies
el
agua
Das
Wasser
benetzt
unsere
Füße
El
mar
nos
encontró
Das
Meer
hat
uns
gefunden
Conecto
todo,
desaparece
el
miedo
en
la
canción
Ich
verbinde
alles,
die
Angst
verschwindet
im
Lied
Buscando
el
modo,
viajo
en
tus
ojos
siempre
hacia
el
Sur
Ich
suche
den
Weg,
reise
in
deinen
Augen
immer
nach
Süden
Sueña
nostalgias,
sobran
las
palabras
sin
vos.
Träume
von
Nostalgie,
Worte
sind
überflüssig
ohne
dich.
Vos
sos
mi
verano
eterno
Du
bist
mein
ewiger
Sommer
Vos
sos
nieve
en
el
jardín
Du
bist
Schnee
im
Garten
Tus
cielos
cuentan
mil
cuentos
Deine
Himmel
erzählen
tausend
Geschichten
No
me
quiero
ir
Ich
will
nicht
gehen
Vos
sos
mi
verano
eterno
Du
bist
mein
ewiger
Sommer
Vos
sos
nieve
en
el
jardín
Du
bist
Schnee
im
Garten
Tus
cielos
cuentan
mil
cuentos
Deine
Himmel
erzählen
tausend
Geschichten
No
me
quiero
ir
Ich
will
nicht
gehen
Los
bosques
y
las
montañas
Die
Wälder
und
die
Berge
Filtran
rayitos
de
Sol
Filtern
Sonnenstrahlen
Nos
moja
los
pies
el
agua
Das
Wasser
benetzt
unsere
Füße
El
mar
nos
encontró
Das
Meer
hat
uns
gefunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Duran Marchelli, Leonardo Cesar Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.