Vólan - Враг - traduction des paroles en allemand

Враг - Vólantraduction en allemand




Враг
Feind
Смотри мне в глаза
Sieh mir in die Augen
Я хочу знать только правду
Ich will nur die Wahrheit wissen
Пусть навсегда исчезнет путь назад
Lass den Weg zurück für immer verschwinden
Дай мне уйти
Lass mich gehen
Забыть все что было
Alles vergessen, was war
Пусть этот взгляд станет последним
Lass diesen Blick der letzte sein
Заросшие тропы
Verwachsene Pfade
Забытых дорог
Vergessener Wege
Ведут сквозь туман в отголосках
Führen durch Nebel in den Echos
Давно прошедших времен
Längst vergangener Zeiten
Пусть этот останется в прошлом
Lass dies in der Vergangenheit bleiben
Сгорят все мосты и города
Alle Brücken und Städte sollen brennen
С незаживающей раной
Mit einer nie heilenden Wunde
Пусть исчезнет путь назад
Lass den Weg zurück verschwinden
Кого теперь ты будешь винить?
Wem wirst du nun die Schuld geben?
Чем пожертвуешь на этот раз?
Was wirst du diesmal opfern?
Если все вокруг враги, то может быть причина - это ты сам
Wenn alle um dich herum Feinde sind, vielleicht bist du selbst der Grund
Что мы найдем в руинах разрушенных хижин
Was werden wir in den Ruinen zerstörter Hütten finden
Где чьи-то дома порастают пыльной травой
Wo jemandes Häuser mit staubigem Gras überwachsen sind
Где окна потухли и нет никого
Wo die Fenster erloschen sind und niemand mehr da ist
Забыты в мгновенье навеки
Vergessen in einem Augenblick, für immer
Там где был уют
Dort, wo Gemütlichkeit war
Сейчас пустота
Ist jetzt Leere
С одной искры разгорается огонь
Aus einem Funken entfacht ein Feuer
И пеплом станут наши дома
Und zu Asche werden unsere Häuser





Writer(s): николаев михаил михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.