Paroles et traduction Vqualize - Always More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
so
tired
Я
просто
так
устала
I
never
would
have
thought
Никогда
бы
не
подумала,
That
I'd
be
writing
these
words
Что
буду
писать
эти
слова.
You
have
always
been
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
And
I
never
put
me
first
А
я
никогда
не
ставила
себя
на
первое
место.
It
was
always
you
and
I
Это
всегда
были
ты
и
я,
No
one
else
could
understand
Никто
другой
не
мог
понять.
Everything
became
okay
when
Все
становилось
хорошо,
когда
I
would
hold
you
in
my
hand
Я
держала
тебя
за
руку
And
take
another
sip
И
делала
еще
глоток.
I
should
go
and
hit
the
bar
Я
должна
пойти
в
бар
With
the
friend
that
I
forgot
about
С
подругой,
о
которой
забыла,
Get
in
my
car
with
loud
Сесть
в
машину
с
громкой
Music
and
pop
a
can
Музыкой
и
открыть
банку,
Use
to
start
to
talk
Начать
болтать,
Drunk
calling
everyone
Звонить
всем
подряд
пьяной.
Guess
we're
just
having
fun
Наверное,
мы
просто
веселимся.
Wake
up
and
laugh
at
that
Проснуться
и
смеяться
над
этим,
And
say
what
a
random
night
Говорить,
какая
же
это
была
безумная
ночь.
Second
one
in
the
week
Вторая
на
этой
неделе,
That's
just
my
friend
and
I
И
это
просто
мы
с
подругой.
What
are
you
doing
tonight
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Not
the
same
text
again
Не
то
же
сообщение
снова.
The
moment
that
I
reply
В
тот
момент,
когда
я
отвечаю,
Everything's
excellent
Все
становится
превосходно.
We
kicking
it
and
listening
to
music
Мы
отрываемся
и
слушаем
музыку,
That
vibe
that
I've
been
missing
Ту
самую
атмосферу,
по
которой
я
скучала,
The
one
that
I
get
lost
in
Ту,
в
которой
я
теряюсь.
How
you
been
I've
missed
you
Как
ты?
Я
скучала.
My
life
has
been
chaotic
Моя
жизнь
была
такой
хаотичной.
Let's
take
another
shot
I
need
it
Давай
выпьем
еще
по
одной,
мне
нужно.
That'll
solve
my
problems
Это
решит
все
мои
проблемы.
I
hear
girl
I
got
you
Слышу,
подруга,
я
тебя
понимаю.
You
still
be
looking
hot
though
Ты
все
еще
выглядишь
сногсшибательно.
I
guess
it's
been
okay
Вроде
все
было
нормально.
I'm
glad
I
hit
you
up
for
once
though
Я
рада,
что
написала
тебе
хоть
раз,
Cause
I've
been
getting
lonely
Потому
что
мне
было
одиноко
And
tired
of
the
hustle
И
я
устала
от
этой
суеты.
I've
been
aiming
high
Я
метила
высоко,
Don't
be
surprised
when
I
hit
on
you
Не
удивляйся,
если
я
начну
к
тебе
клеиться.
Am
I
under
a
spell
Я
что,
околдована?
I
guess
you
know
me
well
Кажется,
ты
хорошо
меня
знаешь.
You
got
me
going
back
to
you
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе,
Like
there's
no
one
else
Как
будто
больше
никого
нет.
Your
name
is
ringing
bells
Твое
имя
звенит
в
моей
голове.
Don't
want
to
open
doors
Не
хочу
открывать
двери,
But
every
time
I
think
I
shut
them
all
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
закрыла
их
все,
There's
always
more
Всегда
есть
еще.
Am
I
under
a
spell
Я
что,
околдована?
I
guess
you
know
me
well
Кажется,
ты
хорошо
меня
знаешь.
You
got
me
going
back
to
you
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе,
Like
there's
no
one
else
Как
будто
больше
никого
нет.
Your
name
is
ringing
bells
Твое
имя
звенит
в
моей
голове.
Don't
want
to
open
doors
Не
хочу
открывать
двери,
But
every
time
I
think
I
shut
them
all
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
закрыла
их
все,
There's
always
more
Всегда
есть
еще.
There's
always
more
Всегда
есть
еще.
I
might
be
running
out
of
hope
Возможно,
у
меня
заканчивается
надежда.
This
relationship
is
tight
and
Эти
отношения
душат,
I
think
I
could
choke
Мне
кажется,
я
могу
задохнуться.
You're
calling
back
again
Ты
снова
звонишь,
It's
almost
like
I
want
you
to
Как
будто
ты
знаешь,
что
я
жду
твоего
звонка.
I've
been
trying
not
to
answer
Я
пыталась
не
отвечать,
Don't
know
how
the
hell
you
do
Не
знаю,
как
тебе
это
удается.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
I
don't
know
what
is
true
Я
не
знаю,
что
правда.
I
pray
about
it
for
a
moment
Я
молюсь
об
этом
мгновение,
Then
it's
back
to
you
А
потом
снова
возвращаюсь
к
тебе.
I
feel
you
understand
Я
чувствую,
что
ты
понимаешь,
Or
maybe
you
don't
care
А
может
быть,
тебе
все
равно.
Either
way
I
feel
accepted
by
you
В
любом
случае,
с
тобой
я
чувствую
себя
принятой,
So
it's
fair
Так
что
все
честно.
You're
always
there
Ты
всегда
рядом.
You
want
me
to
forget
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыла.
You
don't
really
heal
the
wound
Ты
не
лечишь
раны,
But
you
ease
the
pain
Но
ты
облегчаешь
боль.
You
make
me
numb
again
Ты
снова
делаешь
меня
бесчувственной.
Don't
want
to
love
again
Я
не
хочу
снова
любить,
Don't
want
to
trust
again
Не
хочу
снова
верить,
Together
in
the
end
Быть
вместе
в
конце.
But
then
again
I
can
hear
that
other
side
of
me
Но
потом
я
снова
слышу
этот
голос
внутри
себя,
It
tells
me
what
I'm
trying
to
get
away
from
Который
говорит
мне,
что
то,
от
чего
я
пытаюсь
убежать,
Is
inside
of
me
Находится
внутри
меня.
Angel
on
my
shoulder
Ангел
на
одном
плече,
And
the
devil
right
beside
of
me
И
дьявол
на
другом.
He
said
if
I
want
to
blow
up
Он
сказал,
что
если
я
хочу
стать
знаменитой,
He
could
even
write
for
me
Он
даже
может
писать
песни
за
меня.
Am
I
under
a
spell
Я
что,
околдована?
I
guess
you
know
me
well
Кажется,
ты
хорошо
меня
знаешь.
You
got
me
going
back
to
you
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе,
Like
there's
no
one
else
Как
будто
больше
никого
нет.
Your
name
is
ringing
bells
Твое
имя
звенит
в
моей
голове.
Don't
want
to
open
doors
Не
хочу
открывать
двери,
But
every
time
I
think
I
shut
them
all
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
закрыла
их
все,
There's
always
more
Всегда
есть
еще.
Am
I
under
a
spell
Я
что,
околдована?
I
guess
you
know
me
well
Кажется,
ты
хорошо
меня
знаешь.
You
got
me
going
back
to
you
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе,
Like
there's
no
one
else
Как
будто
больше
никого
нет.
Your
name
is
ringing
bells
Твое
имя
звенит
в
моей
голове.
Don't
want
to
open
doors
Не
хочу
открывать
двери,
But
every
time
I
think
I
shut
them
all
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
закрыла
их
все,
There's
always
more
Всегда
есть
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Valdivia-casildo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.