Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
always
got
something
to
say
Sie
haben
immer
etwas
zu
sagen
Because
they
just
want
to
escape
Weil
sie
einfach
nur
fliehen
wollen
I'll
be
dead
before
I
go
back
to
a
job
that
I
hate
Ich
bin
lieber
tot,
bevor
ich
zu
einem
Job
zurückkehre,
den
ich
hasse
And
pays
me
minimum
wage
Und
der
mich
mit
Mindestlohn
bezahlt
Like
I'm
supposed
be
there
Als
ob
ich
dort
sein
sollte
Haha
miss
me
with
that
bullshit
Haha,
verschone
mich
mit
diesem
Mist
I
just
move
like
I'm
air
Ich
bewege
mich
einfach
wie
Luft
I
got
no
time
to
compare
Ich
habe
keine
Zeit
für
Vergleiche
No
beef
they
know
that
I'm
rare
Keinen
Stress,
sie
wissen,
dass
ich
selten
bin
Like
I
can
kill
em
with
a
kick
Als
könnte
ich
sie
mit
einem
Kick
töten
And
bring
them
back
with
a
snare
Und
mit
einer
Snare
zurückbringen
They
way
I
get
it
off
my
chest
ain't
even
fair
Die
Art,
wie
ich
es
mir
von
der
Brust
schaffe,
ist
nicht
mal
fair
I
keep
it
running
never
tired
Ich
halte
es
am
Laufen,
werde
nie
müde
So
I
don't
need
a
spare
Also
brauche
ich
keinen
Ersatz
Way
before
anyone
cared
Lange
bevor
es
irgendjemanden
interessierte
I
probably
cared
way
too
much
Habe
ich
mir
wahrscheinlich
viel
zu
viele
Gedanken
gemacht
And
I
was
always
in
my
head
Und
ich
war
immer
in
meinem
Kopf
I
wasn't
going
outside
Ich
ging
nicht
nach
draußen
I
went
to
God
for
answers
Ich
wandte
mich
an
Gott
um
Antworten
And
he
told
me
let
go
Und
er
sagte
mir,
ich
solle
loslassen
He
filled
up
this
empty
space
that
had
been
in
my
soul
Er
füllte
diesen
leeren
Raum,
der
in
meiner
Seele
gewesen
war
Forgive
me
for
my
ambition
Vergib
mir
meinen
Ehrgeiz,
meine
Süße.
Nada
afuera
todo
adentro
Nichts
draußen,
alles
drinnen
Ya
no
intento
Ich
versuche
es
nicht
mehr
Flotamos
en
la
nada
somos
experimentos
Wir
schweben
im
Nichts,
wir
sind
Experimente
Somos
nada
no
viento
Wir
sind
nichts,
kein
Wind
Pedacitos
de
arena
Kleine
Sandkörner
Casi
nadie
sabe
que
su
vida
es
ajena
Fast
niemand
weiß,
dass
sein
Leben
fremd
ist
Cuento
cada
estrella
que
es
visible
en
estos
ojos
Ich
zähle
jeden
Stern,
der
in
diesen
Augen
sichtbar
ist
Talves
no
sepa
nada
comparado
con
los
cosmos
Vielleicht
weiß
ich
nichts
im
Vergleich
zum
Kosmos
Aveces
me
pregunto
si
esto
vale
la
pena
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
sich
das
lohnt,
meine
Holde.
Escucho
atentamente
calladito
y
me
llega
Ich
höre
aufmerksam
zu,
ganz
leise,
und
es
kommt
zu
mir
I
hear
you
I
don't
listen
I'm
in
charge
of
my
creation
Ich
höre
dich,
ich
höre
nicht
zu,
ich
bin
verantwortlich
für
meine
Schöpfung
Away
from
the
brain
only
source
for
inspiration
Weg
vom
Gehirn,
einzige
Quelle
für
Inspiration
I
call
it
empty
space
this
infinity
so
spacious
Ich
nenne
es
leeren
Raum,
diese
Unendlichkeit,
so
geräumig
I
take
off
in
my
spaceship
cruising
altitude
is
precious
Ich
hebe
in
meinem
Raumschiff
ab,
die
Flughöhe
ist
kostbar
You
don't
know
what
I
don't
know
Du
weißt
nicht,
was
ich
nicht
weiß,
meine
Liebe.
And
I
don't
know
what
you
do
know
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
weißt
They
say
they
wanna
see
you
win
Sie
sagen,
sie
wollen
dich
gewinnen
sehen
They
wanna
see
you
lose
though
Sie
wollen
dich
aber
verlieren
sehen
And
any
way
they
can
they'll
pull
you
back
in
the
bucket
Und
auf
jede
erdenkliche
Weise
werden
sie
dich
zurück
in
den
Eimer
ziehen
I've
never
been
the
victim
I
be
changing
the
subject
Ich
war
nie
das
Opfer,
ich
wechsle
das
Thema
Now
I
know
the
recipe
and
live
in
the
kitchen
Jetzt
kenne
ich
das
Rezept
und
lebe
in
der
Küche
God's
always
talking
to
me
even
when
I
don't
listen
Gott
spricht
immer
zu
mir,
auch
wenn
ich
nicht
zuhöre
If
I
give
you
all
my
money
I
can
still
pay
attention
Wenn
ich
dir
all
mein
Geld
gebe,
kann
ich
immer
noch
aufmerksam
sein
And
create
everything
around
me
I'm
a
dimension
Und
alles
um
mich
herum
erschaffen,
ich
bin
eine
Dimension
And
I'ma
show
it
I
can't
hold
it
Und
ich
werde
es
zeigen,
ich
kann
es
nicht
halten
Too
much
power
can't
control
it
Zu
viel
Macht,
kann
es
nicht
kontrollieren
When
I'm
rolling
through
your
system
Wenn
ich
durch
dein
System
rolle,
meine
Schöne,
It's
a
spirit
I'm
evoking
Ist
es
ein
Geist,
den
ich
beschwöre
I
have
woken
I'm
the
chosen
one
of
course
you
gotta
oppose
it
Ich
bin
erwacht,
ich
bin
der
Auserwählte,
natürlich
musst
du
dich
dem
widersetzen
I'm
exposing
your
abilities
to
make
your
brain
open
Ich
enthülle
deine
Fähigkeiten,
um
dein
Gehirn
zu
öffnen
To
the
power
that's
been
given
to
you
without
you
asking
Für
die
Macht,
die
dir
gegeben
wurde,
ohne
dass
du
darum
gebeten
hast
The
one
to
witness
every
single
second
exactly
Derjenige,
der
jede
einzelne
Sekunde
genau
bezeugt
Let
it
breath
Lass
es
atmen
Mango
Moon
Records
Mango
Moon
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Valdivia-casildo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.