Vspak - А ты возьми мою руку - traduction des paroles en anglais




А ты возьми мою руку
Take My Hand
Я хочу, а чего не понятно, но с тобой правда
I want it, but what isn't clear, but with you it's true
Маленький киндер и ты будешь рада
A little baby and you'll be glad
Несколько словечек незамысловатых, но нежных, и я буду рядом
A few simple, but gentle words, and I'll be there
Пошли прогуляемся и заглянем в беседку, где Эдема садЫ или сАды
Let's take a walk and look into the gazebo, where the gardens of Eden are
Твои глаза подобно океану, хоть они и карие
Your eyes are like the ocean, even though they are brown
Лёгкие касании, мои мурашки по коже бегают, мечется все
Light touches, my goosebumps run all over my skin, it all rushes
На руках, но особенно на бёдрах
On my arms, but especially on my hips
Обнять тебя и ласково посчитать все рёбра
To hug you and gently count all your ribs
Но пока... Пока не могу этого сделать, пока я в другой роли
But for now... I can't do it yet, while I'm in another role
Поболтать о сериалах и книгах, кинуть тебе песню "Спайси роллы"
Chat about TV shows and books, throw you the song "Spicy Rolls"
Но тебе не понравится, ты ангельски чистая для амфетамина и солей
But you won't like it, you're too pure for amphetamine and salts
Ты как последняя не закрашенная клеточка в тетрадке по литературе
You're like the last unpainted cell in a literature notebook
Юбка украшает скромность, но ты как красная фурия
A skirt adorns modesty, but you're like a red fury
Какая же... ты хорошая
How... good you are
Какие же все по сравнению с тобой напыщенные дуры
How pretentious all the others are compared to you
А я смеюсь, что я не хипстер, а бездомный
And I laugh that I'm not a hipster, but a hobo
Хотя эта клетчатая рубашка скрывает мою
Although this plaid shirt hides my
Обездоленность к твоим уловкам и улыбки
Neediness for your tricks and smiles
Я слишком грустный, но всё потому, что жизнь прыткая
I'm too sad, but that's because life is nimble
Гоняет меня по кругу, а ты возьми мою руку, посмотри
It chases me around in circles, but you take my hand, look
В мои глаза и нежно войди в мои губы
Into my eyes and gently enter my lips
Или хотя бы просто руку
Or at least just my hand
Я вид не поддам, я закрыл все чувства на замок, но в душе рухну
I won't let on, I've locked up all my feelings, but I'll collapse inside
Сижу на кухне, 23:00, пью чай, ты его тоже очень любишь
I'm sitting in the kitchen, 11:00 PM, drinking tea, you love it too
В любую погоду, и понимаю что моя крыша сорвана
In any weather, and I realize that my roof is blown off
Моя крыша сорвана
My roof is blown off





Writer(s): макаркин александр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.