Vspak - Атмосферный июнь - traduction des paroles en allemand

Атмосферный июнь - Vspaktraduction en allemand




Атмосферный июнь
Atmosphärischer Juni
My city спит
Meine Stadt schläft
И мы целуемся, чтоб хоть немного побыть в той атмосфере июня
Und wir küssen uns, um wenigstens ein bisschen in dieser Atmosphäre des Juni zu verweilen
Где мы ещё любим, где мы ещё помним
Wo wir noch lieben, wo wir uns noch erinnern
И не губим те мечты, которые, казалось, стоят на обрыве
Und die Träume nicht zerstören, die scheinbar am Abgrund stehen
Казалось, мы вывезем
Es schien, wir würden es schaffen
И завезём телегу космоса
Und einen Wagen voller Kosmos liefern
И гору герберов
Und einen Berg von Gerbera
А герб одиночества и рассечения
Und das Wappen der Einsamkeit und der Zerstückelung
Расчленёнка наркомана, блуждающего около где-то
Die Zerstückelung eines Süchtigen, der irgendwo umherirrt
Около дорог и пустынных библиотек
In der Nähe von Straßen und verlassenen Bibliotheken
Около тёлок и ошибающийся стратег
In der Nähe von Weibern und ein sich irrender Stratege
В подворотне, задрав воротник, мужчина с ножом сутулый
In einer Gasse, den Kragen hochgeschlagen, ein gebeugter Mann mit einem Messer
Продырявит мне бочину
Wird meine Seite durchlöchern
После в вещдоках нож окажется перочинным
Später wird sich das Messer in den Beweisstücken als Taschenmesser herausstellen
Телебашни передадут сигналы по костям
Die Fernsehtürme werden Signale über die Knochen senden
Мы охладеем
Wir werden erkalten
Так и надо вроде
So soll es wohl sein
Семейство окажется дома
Die Familie wird zu Hause sein
Но это около дома
Aber das ist in der Nähe des Hauses
Ты не войдёшь пока не откроют дверь
Du wirst nicht eintreten, bis sie die Tür öffnen
Выходит, my house дремлет
Es stellt sich heraus, mein Haus schlummert
А губы внемлят последние строчки есенина
Und die Lippen vernehmen die letzten Zeilen von Jessenin
Это или стихи, или уже песнопения
Das sind entweder Gedichte oder schon Gesänge
Давай, заряжай поглубже!
Komm, lade tiefer!
Там и так глубоко, и не сделаешь поуже
Es ist dort schon so tief, und du wirst es nicht enger machen können
Визовый режим
Visumspflicht
И тебе не дадут визу
Und sie werden dir kein Visum geben
И вряд ли ты обрадуешься сюрпризу вернуться обратно
Und es ist unwahrscheinlich, dass du dich über die Überraschung freuen wirst, zurückzukehren
Чтоб быть ватным, как дед летом
Um so watteweich zu sein, wie ein Opa im Sommer
Как мы где-то с тобой около июня
Wie wir irgendwo bei dir, in der nähe vom Juni





Writer(s): макаркин александр алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.