Paroles et traduction Vspak - Не тревожь
Не тревожь
Don't Disturb Me
И
нам
не
быть
вместе
всё
равно!
And
we
won't
be
together
anyway!
Просто
потому
что
мы
плохо
смотримся!
Just
because
we
don't
look
good
together!
Просто
потому
что
не
надо!
Just
because
we
don't
need
to!
И
часто
ссоримся!
And
we
fight
often!
Много
причин!
So
many
reasons!
Просто
утонули
и
больше
не
всплыть
уже
We
just
drowned
and
won't
come
back
up
Просто
жвачку
love
is
я
уронил
на
нижнем
этаже
I
just
dropped
my
love
is
gum
on
the
lower
floor
И
не
спущусь
за
ней,
не
проси!
And
I
won't
go
down
for
it,
don't
ask!
Мы
словно
в
мираже
We're
like
a
mirage
Словно
большой
тираж
сенсаций
Like
a
big
edition
of
sensation
Что
мы
сделали
чувств
разоружение
That
we
made
the
disarmament
of
feelings
Ты
слушала
их
мнение
You
listened
to
their
opinion
Будто
я
отражение
этих
тусклых
теней
As
if
I
was
a
reflection
of
those
dull
shadows
И
ты
хочешь,
чтоб
по
твоим
ручьям
из
глаз
я
поднял
тебя?
And
you
want
me
to
lift
you
up
from
your
streams
of
tears?
Увы,
прости,
но
действуй
без
меня
I'm
sorry,
but
please
do
it
without
me
Вы
все
согласитесь,
и
я
соглашаюсь
You
all
agree,
and
I
agree
И
больше
не
оглашается
весть
And
the
message
is
no
longer
announced
Что
в
колодце
и
тут
больше
нет
мест
That
there
are
no
more
places
in
the
well
Я
закрыл
себя
от
всех
I
locked
myself
away
from
everyone
И
не
лезьте
уже
никто
And
don't
come
near
me
anymore
Тут
птицы
клюют
мои
внутренние
духовные
Here
birds
peck
at
my
inner
spiritual
Реквием
звучит
и
марш
похоронный
Requiem
sounds
and
funeral
march
Да
иди
ты
к
чёрту,
к
огню!
Go
to
hell,
to
fire!
Я
до
талого
упал
на
колени
I
fell
to
my
knees
Словно
большая
перемена
Like
a
big
change
И
мы
встретимся
на
уроке
And
we'll
meet
in
class
Мама
в
шоке
Mom
is
in
shock
Передо
мной
либо
ты,
либо
белая
дорога
In
front
of
me
either
you
or
the
white
road
Дорогая,
извини
I'm
sorry,
dear
Я
не
выберу
ни
тебя,
ни
её
I
will
choose
neither
you
nor
her
Я
нахлебался!
I've
had
enough!
Вода
из
носа
и
глаз
Water
from
my
nose
and
eyes
Выставляй
хочешь
напоказ
свои
чувства
Put
your
feelings
on
display
if
you
want
Плевать
на
то,
что
я
грустный
I
don't
care
that
I'm
sad
Не
тревожь
больше,
прошу
Don't
bother
me
anymore,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макаркин александр алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.