Vspak - Последний хикка умирает влюблённым - traduction des paroles en allemand




Последний хикка умирает влюблённым
Der letzte Hikka stirbt verliebt
Последний хикка умирает влюблённым
Der letzte Hikka stirbt verliebt
Я сидел за стеклянным столом, залипал в монитор
Ich saß am Glastisch, starrte auf den Monitor
Твои Instagram'ные фотки лучше любого сериала с сиропом кленовым
Deine Instagram-Fotos sind besser als jede Serie mit Ahornsirup
Клинки пронзили сердце, но оно дальше билось
Klingen durchbohrten das Herz, aber es schlug weiter
Моё влюблённое сердце оказалось палёным, ящик Пандоры
Mein verliebtes Herz erwies sich als unecht, die Büchse der Pandora
Заключается в твоём сморщенном носе
liegt in deiner gerümpften Nase
Ты так неудачно перекрасила волосы
Du hast dir so unglücklich die Haare gefärbt
Я не хочу взламывать, даже брать ключи
Ich will nicht einbrechen, nicht einmal Schlüssel nehmen
Повесь табличку "closed forever"
Häng ein Schild auf "closed forever"
Санта Клаус подарит на Новый Год мне ёбаный Питер
Der Weihnachtsmann schenkt mir zu Neujahr das scheiß Petersburg
Ты хотела кричать и ругаться, но ты не умела
Du wolltest schreien und schimpfen, aber du konntest es nicht
Как об стенку горох, доказывать моему эго правду
Vergeblich war es, meinem Ego die Wahrheit zu beweisen
Ты это знала! Запомни!
Du wusstest das! Merk dir das!
Я уеду в Канаду, и Саша испарится из твоего Nikon'а в чехол
Ich werde nach Kanada gehen, und Sasha wird aus deiner Nikon in die Hülle verschwinden
Которого мы положили в подарок
Die wir als Geschenk beigelegt haben
Никто не поможет и никто не нужен, слёзы в сотый раз
Niemand wird helfen und niemand wird gebraucht, Tränen zum hundertsten Mal
Мама не знает, как успокоить сына
Mama weiß nicht, wie sie ihren Sohn beruhigen soll
"Спокойной ночи, сыночек, сегодня хоть пикни!"
"Gute Nacht, Söhnchen, pieps heute wenigstens mal!"
Я с дешёвым микрофоном, ты с дорогим Nikon'ом
Ich mit einem billigen Mikrofon, du mit einer teuren Nikon
Я поэт, ты художник
Ich bin Dichter, du bist Künstlerin
Последний хикка сжигает рубашку в клетку
Der letzte Hikka verbrennt sein kariertes Hemd
Последний хикка понимает, его последняя песенка под этот бит спета
Der letzte Hikka versteht, sein letztes Liedchen zu diesem Beat ist gesungen
Последний хикка сохраняет твою фотку это коллекция полного сета
Der letzte Hikka speichert dein Foto das ist die Sammlung eines kompletten Sets
Последний хикка сетует на людей за москитной сеткой
Der letzte Hikka klagt über die Leute hinter dem Moskitonetz
Последний хикка доедает вечернюю порцию китайского салата
Der letzte Hikka isst seine abendliche Portion chinesischen Salat auf
В "Пиццы Беллы" с ветками, он готов, он тушит свечи
In "Pizza Bella" mit Zweigen, er ist bereit, er löscht die Kerzen
Каждый вечер находиться в моей кофте с немецким мерчем
Jeden Abend in meinem Pulli mit deutschem Merch stecken
Срывать листья сирени, для нервов рвать, понимая
Fliederblätter abreißen, zur Nervenberuhigung zerreißen, verstehend
Что мы меченные сверху для другой биомассы
Dass wir von oben für eine andere Biomasse gezeichnet sind
Хикка спокойно выходит лишь к вечеру
Der Hikka geht ruhig erst am Abend hinaus
И в ту поездку, когда они спорили
Und auf jener Fahrt, als sie stritten
Кто заплатит за чай, кто скорее добежал до кассы
Wer den Tee bezahlt, wer schneller zur Kasse rannte
Ты заплатила в том зелёном и ржавом басе
Du hast in jenem grünen und rostigen Bus bezahlt
Мы стояли и жаловались
Wir standen da und beschwerten uns
Наши подошвы от солнца тихонько так плавились
Unsere Sohlen schmolzen leise von der Sonne
Я плавно молчал, ты плавно стонала в своём микромире
Ich schwieg sanft, du stöhntest leise in deiner Mikrowelt
Ты делилась историей своего бытия, мне было дико!
Du teiltest die Geschichte deines Seins, es war verrückt für mich!
Мы разной породы, ты более выше
Wir sind von verschiedener Art, du bist höhergestellt
Я больше ни от кого не слышал
Ich habe von niemand anderem mehr gehört
О городе под Москвой, о том, что в детстве все ели щавель
Über die Stadt bei Moskau, darüber, dass in der Kindheit alle Sauerampfer aßen
Но я не познал твои мечты и мысли
Aber ich habe deine Träume und Gedanken nicht ergründet
Это моя личная Грааль, которая разбилась, а я обстриг чёлку
Das ist mein persönlicher Gral, der zerbrach, und ich schnitt mir den Pony ab
Такого Сашу никто не узнает: с повадками крысы и полностью лысым
So einen Sasha erkennt niemand: mit Rattenmanieren und komplett kahl
Я смотрю в твои окна, там новые шторы и силуэт твоей мамы
Ich schaue in deine Fenster, dort sind neue Vorhänge und die Silhouette deiner Mutter
В твоём третьем окне всё чаще горит настольная лампа
In deinem dritten Fenster brennt immer öfter die Tischlampe
А это значит, что чаще перекрывает душевный клапан
Und das bedeutet, dass das seelische Ventil öfter blockiert
Я больше не выпью, не выдохну этого смога
Ich werde nicht mehr trinken, diesen Smog nicht mehr ausatmen
Я больше не нужен этом городу! Я не выхожу из дома
Diese Stadt braucht mich nicht mehr! Ich verlasse das Haus nicht
И всё чаще приподнимаю ворот разных курток
Und immer öfter ziehe ich den Kragen verschiedener Jacken hoch
Я стал пустым и безликим
Ich bin leer und gesichtslos geworden
Последний хикка кладёт трубку Skype'а
Der letzte Hikka legt den Skype-Hörer auf
Последний хикка улыбается этой глупой мелочи в виде последнего лайка
Der letzte Hikka lächelt über diese dumme Kleinigkeit in Form des letzten Likes
Последний хикка сжигает все свои майки, которые пахнут твоими духами
Der letzte Hikka verbrennt all seine T-Shirts, die nach deinem Parfüm riechen
Последний хикка плюёт в лицо своему дедлайну
Der letzte Hikka spuckt seiner Deadline ins Gesicht
Последний хикка больше не будет в онлайне
Der letzte Hikka wird nicht mehr online sein
Но для хикки разве это нормально?
Aber ist das für einen Hikka normal?
Хикка просто испаряется, он дико подавлен
Der Hikka verdunstet einfach, er ist furchtbar niedergeschlagen
Он обещал
Er hat es versprochen
Он обещал, теперь он в Канаде
Er hat es versprochen, jetzt ist er in Kanada
Он больше не хикка
Er ist kein Hikka mehr
Он существо, прошедшее теорию Дарвина
Er ist ein Wesen, das die Darwin'sche Theorie durchlaufen hat
Его стол завален комиксами Marvel'а
Sein Tisch ist voller Marvel-Comics
Он находит случайно в своём небоскрёбе рамку
Er findet zufällig in seinem Wolkenkratzer einen Rahmen
С обрезанной фотографией, где ты и он, а сзади небрежно
Mit einem abgeschnittenen Foto, wo du und er drauf seid, und hinten nachlässig
"25-ое мая, первая фотка, мне поистине клёво"
"25. Mai, erstes Foto, ich find's echt klasse"
Последний хикка умирает влюблённым!
Der letzte Hikka stirbt verliebt!
Последний хикка умирает влюблённым
Der letzte Hikka stirbt verliebt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.