Последний хикка умирает влюблённым
Der letzte Hikka stirbt verliebt
Последний
хикка
умирает
влюблённым
Der
letzte
Hikka
stirbt
verliebt
Я
сидел
за
стеклянным
столом,
залипал
в
монитор
Ich
saß
am
Glastisch,
starrte
auf
den
Monitor
Твои
Instagram'ные
фотки
лучше
любого
сериала
с
сиропом
кленовым
Deine
Instagram-Fotos
sind
besser
als
jede
Serie
mit
Ahornsirup
Клинки
пронзили
сердце,
но
оно
дальше
билось
Klingen
durchbohrten
das
Herz,
aber
es
schlug
weiter
Моё
влюблённое
сердце
оказалось
палёным,
ящик
Пандоры
Mein
verliebtes
Herz
erwies
sich
als
unecht,
die
Büchse
der
Pandora
Заключается
в
твоём
сморщенном
носе
liegt
in
deiner
gerümpften
Nase
Ты
так
неудачно
перекрасила
волосы
Du
hast
dir
so
unglücklich
die
Haare
gefärbt
Я
не
хочу
взламывать,
даже
брать
ключи
Ich
will
nicht
einbrechen,
nicht
einmal
Schlüssel
nehmen
Повесь
табличку
"closed
forever"
Häng
ein
Schild
auf
"closed
forever"
Санта
Клаус
подарит
на
Новый
Год
мне
ёбаный
Питер
Der
Weihnachtsmann
schenkt
mir
zu
Neujahr
das
scheiß
Petersburg
Ты
хотела
кричать
и
ругаться,
но
ты
не
умела
Du
wolltest
schreien
und
schimpfen,
aber
du
konntest
es
nicht
Как
об
стенку
горох,
доказывать
моему
эго
правду
Vergeblich
war
es,
meinem
Ego
die
Wahrheit
zu
beweisen
Ты
это
знала!
Запомни!
Du
wusstest
das!
Merk
dir
das!
Я
уеду
в
Канаду,
и
Саша
испарится
из
твоего
Nikon'а
в
чехол
Ich
werde
nach
Kanada
gehen,
und
Sasha
wird
aus
deiner
Nikon
in
die
Hülle
verschwinden
Которого
мы
положили
в
подарок
Die
wir
als
Geschenk
beigelegt
haben
Никто
не
поможет
и
никто
не
нужен,
слёзы
в
сотый
раз
Niemand
wird
helfen
und
niemand
wird
gebraucht,
Tränen
zum
hundertsten
Mal
Мама
не
знает,
как
успокоить
сына
Mama
weiß
nicht,
wie
sie
ihren
Sohn
beruhigen
soll
"Спокойной
ночи,
сыночек,
сегодня
хоть
пикни!"
"Gute
Nacht,
Söhnchen,
pieps
heute
wenigstens
mal!"
Я
с
дешёвым
микрофоном,
ты
с
дорогим
Nikon'ом
Ich
mit
einem
billigen
Mikrofon,
du
mit
einer
teuren
Nikon
Я
— поэт,
ты
— художник
Ich
bin
Dichter,
du
bist
Künstlerin
Последний
хикка
сжигает
рубашку
в
клетку
Der
letzte
Hikka
verbrennt
sein
kariertes
Hemd
Последний
хикка
понимает,
его
последняя
песенка
под
этот
бит
спета
Der
letzte
Hikka
versteht,
sein
letztes
Liedchen
zu
diesem
Beat
ist
gesungen
Последний
хикка
сохраняет
твою
фотку
— это
коллекция
полного
сета
Der
letzte
Hikka
speichert
dein
Foto
– das
ist
die
Sammlung
eines
kompletten
Sets
Последний
хикка
сетует
на
людей
за
москитной
сеткой
Der
letzte
Hikka
klagt
über
die
Leute
hinter
dem
Moskitonetz
Последний
хикка
доедает
вечернюю
порцию
китайского
салата
Der
letzte
Hikka
isst
seine
abendliche
Portion
chinesischen
Salat
auf
В
"Пиццы
Беллы"
с
ветками,
он
готов,
он
тушит
свечи
In
"Pizza
Bella"
mit
Zweigen,
er
ist
bereit,
er
löscht
die
Kerzen
Каждый
вечер
находиться
в
моей
кофте
с
немецким
мерчем
Jeden
Abend
in
meinem
Pulli
mit
deutschem
Merch
stecken
Срывать
листья
сирени,
для
нервов
рвать,
понимая
Fliederblätter
abreißen,
zur
Nervenberuhigung
zerreißen,
verstehend
Что
мы
меченные
сверху
для
другой
биомассы
Dass
wir
von
oben
für
eine
andere
Biomasse
gezeichnet
sind
Хикка
спокойно
выходит
лишь
к
вечеру
Der
Hikka
geht
ruhig
erst
am
Abend
hinaus
И
в
ту
поездку,
когда
они
спорили
Und
auf
jener
Fahrt,
als
sie
stritten
Кто
заплатит
за
чай,
кто
скорее
добежал
до
кассы
Wer
den
Tee
bezahlt,
wer
schneller
zur
Kasse
rannte
Ты
заплатила
в
том
зелёном
и
ржавом
басе
Du
hast
in
jenem
grünen
und
rostigen
Bus
bezahlt
Мы
стояли
и
жаловались
Wir
standen
da
und
beschwerten
uns
Наши
подошвы
от
солнца
тихонько
так
плавились
Unsere
Sohlen
schmolzen
leise
von
der
Sonne
Я
плавно
молчал,
ты
плавно
стонала
в
своём
микромире
Ich
schwieg
sanft,
du
stöhntest
leise
in
deiner
Mikrowelt
Ты
делилась
историей
своего
бытия,
мне
было
дико!
Du
teiltest
die
Geschichte
deines
Seins,
es
war
verrückt
für
mich!
Мы
разной
породы,
ты
более
выше
Wir
sind
von
verschiedener
Art,
du
bist
höhergestellt
Я
больше
ни
от
кого
не
слышал
Ich
habe
von
niemand
anderem
mehr
gehört
О
городе
под
Москвой,
о
том,
что
в
детстве
все
ели
щавель
Über
die
Stadt
bei
Moskau,
darüber,
dass
in
der
Kindheit
alle
Sauerampfer
aßen
Но
я
не
познал
твои
мечты
и
мысли
Aber
ich
habe
deine
Träume
und
Gedanken
nicht
ergründet
Это
моя
личная
Грааль,
которая
разбилась,
а
я
обстриг
чёлку
Das
ist
mein
persönlicher
Gral,
der
zerbrach,
und
ich
schnitt
mir
den
Pony
ab
Такого
Сашу
никто
не
узнает:
с
повадками
крысы
и
полностью
лысым
So
einen
Sasha
erkennt
niemand:
mit
Rattenmanieren
und
komplett
kahl
Я
смотрю
в
твои
окна,
там
новые
шторы
и
силуэт
твоей
мамы
Ich
schaue
in
deine
Fenster,
dort
sind
neue
Vorhänge
und
die
Silhouette
deiner
Mutter
В
твоём
третьем
окне
всё
чаще
горит
настольная
лампа
In
deinem
dritten
Fenster
brennt
immer
öfter
die
Tischlampe
А
это
значит,
что
чаще
перекрывает
душевный
клапан
Und
das
bedeutet,
dass
das
seelische
Ventil
öfter
blockiert
Я
больше
не
выпью,
не
выдохну
этого
смога
Ich
werde
nicht
mehr
trinken,
diesen
Smog
nicht
mehr
ausatmen
Я
больше
не
нужен
этом
городу!
Я
не
выхожу
из
дома
Diese
Stadt
braucht
mich
nicht
mehr!
Ich
verlasse
das
Haus
nicht
И
всё
чаще
приподнимаю
ворот
разных
курток
Und
immer
öfter
ziehe
ich
den
Kragen
verschiedener
Jacken
hoch
Я
стал
пустым
и
безликим
Ich
bin
leer
und
gesichtslos
geworden
Последний
хикка
кладёт
трубку
Skype'а
Der
letzte
Hikka
legt
den
Skype-Hörer
auf
Последний
хикка
улыбается
этой
глупой
мелочи
в
виде
последнего
лайка
Der
letzte
Hikka
lächelt
über
diese
dumme
Kleinigkeit
in
Form
des
letzten
Likes
Последний
хикка
сжигает
все
свои
майки,
которые
пахнут
твоими
духами
Der
letzte
Hikka
verbrennt
all
seine
T-Shirts,
die
nach
deinem
Parfüm
riechen
Последний
хикка
плюёт
в
лицо
своему
дедлайну
Der
letzte
Hikka
spuckt
seiner
Deadline
ins
Gesicht
Последний
хикка
больше
не
будет
в
онлайне
Der
letzte
Hikka
wird
nicht
mehr
online
sein
Но
для
хикки
разве
это
нормально?
Aber
ist
das
für
einen
Hikka
normal?
Хикка
просто
испаряется,
он
дико
подавлен
Der
Hikka
verdunstet
einfach,
er
ist
furchtbar
niedergeschlagen
Он
обещал
Er
hat
es
versprochen
Он
обещал,
теперь
он
в
Канаде
Er
hat
es
versprochen,
jetzt
ist
er
in
Kanada
Он
больше
не
хикка
Er
ist
kein
Hikka
mehr
Он
существо,
прошедшее
теорию
Дарвина
Er
ist
ein
Wesen,
das
die
Darwin'sche
Theorie
durchlaufen
hat
Его
стол
завален
комиксами
Marvel'а
Sein
Tisch
ist
voller
Marvel-Comics
Он
находит
случайно
в
своём
небоскрёбе
рамку
Er
findet
zufällig
in
seinem
Wolkenkratzer
einen
Rahmen
С
обрезанной
фотографией,
где
ты
и
он,
а
сзади
небрежно
Mit
einem
abgeschnittenen
Foto,
wo
du
und
er
drauf
seid,
und
hinten
nachlässig
"25-ое
мая,
первая
фотка,
мне
поистине
клёво"
"25.
Mai,
erstes
Foto,
ich
find's
echt
klasse"
Последний
хикка
умирает
влюблённым!
Der
letzte
Hikka
stirbt
verliebt!
Последний
хикка
умирает
влюблённым
Der
letzte
Hikka
stirbt
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.