Vspak - Приходи - traduction des paroles en allemand

Приходи - Vspaktraduction en allemand




Приходи
Komm
Приходи каждую минутку
Komm jede Minute,
Приходи!
Komm!
Приходи, даже если я удутый!
Komm, auch wenn ich breit bin!
Будешь лечить!
Du wirst mich heilen!
Приходи, я твой омут мутный!
Komm, ich bin dein trüber Strudel!
Приходи и окунайся с головой
Komm und tauche kopfüber ein,
Это не шутки!
Das ist kein Scherz!
Приходи в три часа ночи, мы будем слушать тишину
Komm um drei Uhr nachts, wir werden der Stille lauschen,
Я успокою такую малютку, и будет не жутко!
Ich beruhige so eine Kleine, und es wird nicht gruselig sein!
Приходи, когда загоны и грусть лупят!
Komm, wenn dich Anfälle und Trauer plagen!
Приходи, даже если я совершил самый ужасный поступок!
Komm, auch wenn ich die schrecklichste Tat begangen habe!
Приходи, мы обрадуемся вместе этой смешной покупке!
Komm, wir freuen uns zusammen über diesen lächerlichen Einkauf!
Ну, помнишь, тогда ты заказала вансы, а они 23-его размера
Nun, erinnerst du dich, als du Vans bestellt hast, und sie waren Größe 23?
Да, такое было!
Ja, das war so!
Так вот, приходи в платье, я надену смокинг и буду твоим кавалером
Also, komm im Kleid, ich ziehe einen Smoking an und bin dein Kavalier,
Приходи раньше, чем я засеку время секундомером
Komm, bevor ich die Zeit mit der Stoppuhr messe,
Приходи, я закрою тебя веером!
Komm, ich werde dich mit einem Fächer beschützen!
Возьму за руку и уедем с этого мрака!
Ich nehme dich an der Hand und wir fahren weg von dieser Dunkelheit!
Приходи, называй меня сашей
Komm, nenn mich Sascha,
Это для других я плаксивый vspak
Für andere bin ich der weinerliche Vspak,
Приходи, когда плачешь!
Komm, wenn du weinst!
Я твой чудак развеселю
Ich bin dein Spinner ich werde dich aufheitern,
Приходи, ты уберёшь этот бардак, погладишь вещи
Komm, du räumst dieses Chaos auf, bügelst die Sachen,
Приходи и вытащишь меня на какой-нибудь концерт
Komm und schlepp mich auf irgendein Konzert,
Заставишь побриться, ибо я леший
Zwing mich, mich zu rasieren, weil ich wie ein Waldschrat aussehe,
Приходи ко мне во сне, он будет вещим
Komm zu mir im Traum, er wird prophetisch sein,
Приходи, я буду любить тебя, как сумасшедший, только сильнее!
Komm, ich werde dich lieben wie ein Verrückter, nur noch stärker!
Приходи, я обниму и скажу, чтоб не переживала!
Komm, ich umarme dich und sage dir, dass du dir keine Sorgen machen sollst!
И решу за тебя все проблемы
Und ich löse alle deine Probleme für dich,
Приходи!
Komm!
Приходи в любое время без причины!
Komm jederzeit, ohne Grund!
Приходи, мы с тобой нарисуем любую картину
Komm, wir malen zusammen jedes Bild,
Приход тобой это необъяснимо!
Dein Kommen das ist unerklärlich!
И вот, ты пришла почти 2 года назад
Und siehe, du kamst vor fast 2 Jahren,
Пришла и устроила эйфорийный листопад
Kamst und hast einen euphorischen Blätterfall veranstaltet,
Пускай было тяжело и не гладко
Auch wenn es schwer und nicht glatt war,
Но плевать!
Aber egal!
Сейчас я рад не дам назад по газам
Jetzt bin ich froh ich trete nicht aufs Gas, um zurückzugehen,
Никому-никогда не отдам!
Niemandem niemals gebe ich dich her!
И мы делим уже не пополам
Und wir teilen schon nicht mehr,
Мы одно целое!
Wir sind eins!
И мы прошли эти чёртовы испытания временем!
Und wir haben diese verdammten Prüfungen der Zeit bestanden!
Пришла и вошла в меня!
Du kamst und drangst in mich ein!
Пришла и вошла в меня
Du kamst und drangst in mich ein!
И так круто!
Und es ist so cool!
И так круто
Und es ist so cool!





Writer(s): макаркин александр алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.