Vspak - Рассвет (feat. бросил) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vspak - Рассвет (feat. бросил)




Рассвет (feat. бросил)
Sunrise (feat. бросил)
А мы под кумаром уходим в дали
We're tripping, heading out into the distance
И мама не виновата, что ты любишь зависать на чужих хатах
It's not my mom's fault that you love to hang out in other people's apartments
А мы запросто друг на друга с тобой крикнем матом
We can easily shout curses at each other
Голодным не позавтракаю в макавто
I won't have breakfast at McDonald's on an empty stomach
Нет свободных денег и машины
No spare cash and no car
И уже двигаюсь на автомате
I'm already moving on autopilot
А тут узнаётся, что на тебе клеймо
And then I find out that you have a stigma
И вот те на те
Oh, well
Тот предал, а у этого уже голова в покате
He betrayed, and he already has his head in the clouds
И вторую ленту я уже не возьму в прокате
I won't rent a second tape
И спасибо тому препарату, что вызывал боли на закате
And thanks to that drug that caused pain at sunset
Все выходные мы зависаем на пати
We spend all weekend hanging out at parties
Чуть позже ты сунешь насте или кате
Later, you'll stick it to Nastya or Katya
Надеваешь лучшую рубашку
You put on your best shirt
И ты весь такой, такой весь при параде
And you're all dressed up
Чтоб хоть немножко природа была рада
So that at least nature would be happy
И сил упадок не помешает достать и принять там, где, по идее, не надо
And a lack of strength won't stop you from getting and taking it there, where, ideally, you shouldn't
А сколько падали?
How many times did we fall?
И всё равно педали жали
And still we pushed the pedals
Ужаленный саша был маленьким
Sasha, stung by a bee, was little
Когда не помочь, и житуха лажала
When there's no help, and life sucks
И если прижало, будь готов дать в ебало
And if you're pressed, be ready to give someone a punch in the face
И мы уходим в дали
And we're heading out into the distance
Чтоб всё, что подзаебало, хоть немного мелькало на втором плане
So that everything that's gotten on our nerves at least flashes on the sidelines for a bit
Как будто занятой и знаешь
Like you're busy and you know
Завтра электрички, подъезды, расклады
Tomorrow, trains, entrances, layouts
А когда съездил уже, потом неплохо бы отоспаться
And when you've already gone, then it would be good to get some sleep
Меру тоже знайте, мраморные плиты ждут
Know your limits, marble slabs are waiting
Как дождались старушку катю
Just like they waited for old lady Katya
Ну а пока будем жить тут
Well, for now, we'll live here
Употребление не сменить суть
Consumption won't change the essence
Но снимет напряги и пряжку ремня, вроде как, ослабит
But it will relieve tension and loosen the belt buckle, as if it were
Будущее манит, а прошлое всё также пинает ногой
The future beckons, and the past is still kicking me with its foot
Сколько всего не было и сколько раз мог просто повернуть домой
How much there wasn't and how many times I could have simply turned around and gone home
Пачка сигарет еще осталась
A pack of cigarettes is still left
И всё пойдет, раз так пел витюша цой
And everything will be alright, that's what Vitya Tsoi sang
Восемнадцать ноль-ноль
Eighteen-hundred hours
Слонов заменили притяжением
Elephants were replaced by gravity
А солнце сменится луной белого свечения
And the sun will be replaced by the moon of white light
И светочи стлели
And the beacons have gone out
Кто-то ищет счастье, но его нету порой
Someone is looking for happiness, but it's not there sometimes
Межгородские звонки и телебашни
Long-distance calls and TV towers
Пустые улицы города и вечные пьяницы
Empty city streets and eternal drunkards
Танцуй пока молодой
Dance while you're young
Ведь дальше либо залёты, либо втёртый придёшь домой
Because after that, it's either blunders or you'll come home worn out





Writer(s): макаркин александр алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.