Paroles et traduction Vspak - Я люблю тебя
Ты
моя
родная!
You're
mine!
Я
хочу
побыть
с
тобой
где-то
на
палубе
в
мае
I
want
to
be
with
you
somewhere
on
a
deck
in
May
Где-то
на
крыше,
где
мы
громко
дышим
Somewhere
on
the
roof,
where
we
breathe
heavily
Где
весь
окружающий
мир
становится
пылью
Where
the
whole
surrounding
world
becomes
dust
И
мы
их
не
слышим
And
we
don't
hear
it
Где
ты
в
моих
найках,
где
ты
в
моей
майке
Where
you're
in
my
Nikes,
where
you're
in
my
T-shirt
А
сверху
в
кофте
And
on
top
in
a
sweatshirt
Где
я
в
твоей
рамке
на
третьей
полке
Where
I'm
in
your
frame
on
the
third
shelf
Где
лишь
моё
соло,
где
ты
полностью
голая
Where
only
my
solo,
where
you're
completely
naked
Где
гладишь
нежно
моё
розовое
поло
Where
you
gently
stroke
my
pink
polo
Где
я
только
любимый,
а
не
vspak
и
пол
дойл
Where
I'm
just
a
lover,
not
vspak
and
Paul
Doyle
Где
мы
досмотрели
american
horror
Where
we
finished
watching
American
Horror
Где
я
один,
но
говорю
люблю
хором
Where
I'm
alone,
but
I
say
I
love
you
in
chorus
Где
хороводы
поцелуев
и
объятий
Where
round
dances
of
kisses
and
hugs
Где
только
эндорфины
от
температуры
Where
only
endorphins
from
the
temperature
Забудь
о
слове
"апатия"!
Forget
the
word
"apathy"!
Где
нет
контакта
Where
there
is
no
contact
И
каждый
новый
день
— счастливая
дата
And
every
new
day
is
a
happy
date
Где
только
от
вздохов
друг
друга
мы
уже
поддатые
Where
only
from
each
other's
sighs
we
are
already
tipsy
Где
все
говорят:
"пора
им
в
палату.
пора
им
в
палату"
Where
everyone
says:
"it's
time
for
them
to
go
to
the
ward.
It's
time
for
them
to
go
to
the
ward.".
Что?
где?
ты
слышала
что-то?
What?
Where?
Did
you
hear
something?
Ветер,
родная,
дождик,
одень
с
вешалки
мой
красный
китель
Wind,
my
dear,
rain,
put
on
my
red
jacket
from
the
hanger
Я
тебя
сильно
люблю
I
love
you
very
much
Поехали
в
питер,
поехали
в
питер
Let's
go
to
Peter,
let's
go
to
Peter
Надень
мой
китель,
моя
маленькая
девочка
Put
on
my
jacket,
my
little
girl
Но
сегодня
без
чика
But
today
without
a
chic
Сегодня
я
просто
скажу,
что
очень
сильно
тебя
люблю
Today
I'll
just
say
that
I
love
you
very
much
Поехали
скорее,
поехали!
Let's
go
faster,
let's
go!
Плевать,
у
нас
много
времени
I
don't
care,
we
have
plenty
of
time
Ты
навсегда
в
моих
рубашках
You're
forever
in
my
shirts
Я
только
твой!
I'm
all
yours!
Держи
ромашки,
держи
мои
пальцы,
держи
моё
тело
Hold
daisies,
hold
my
fingers,
hold
my
body
Мы
не
хотели
We
didn't
want
to
Давай,
как
раньше,
закружимся
в
танце
Come
on,
like
before,
let's
spin
in
a
dance
Держи
мою
душу,
держи
мою
сущность
гнилую
Hold
my
soul,
hold
my
rotten
essence
Я
врал,
это
я
дурак,
а
не
ты
дура
I
lied,
I'm
the
fool,
not
you're
the
fool
Держи
мои
губы
своими,
держи
меня
Hold
my
lips
with
yours,
hold
me
Держи,
словно
последняя
доза
первитина
Hold
on,
like
the
last
dose
of
pervitin
Держи
их,
это
мои
последние
искренние
чувства!
Hold
them,
it's
my
last
sincere
feeling!
Special
for
you,
а
не
с
витрины
Special
for
you,
not
from
the
showcase
Держи,
я
тебя
умоляю!
Hold
on,
I
beg
you!
Сказать
о
тебе
не
хватит
словаря
даля
Dictionary
Dahl
is
not
enough
to
tell
about
you
Я
недалёкий
на
скорости
потерял
— жалко
I
far
away
at
speed
lost
- sorry
Но
жалко
у
пчёлки
But
sorry
for
the
bee
Я
люблю
тебя
сегодня,
вчера
I
love
you
today,
yesterday
И
завтра
буду
любить
ночью
And
tomorrow
I
will
love
you
at
night
Я
очень
люблю
тебя
I
love
you
very
much
Я
люблю,
я
очень
люблю
тебя
I
love,
I
love
you
very
much
Я
безумно
люблю
тебя
I
love
you
madly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макаркин александр алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.