Я умирал на центральной площади
Ich starb auf dem zentralen Platz
Если
больно
— улыбайся
шире!
Wenn
es
weh
tut
– lächle
breiter!
Я
умирал
на
рассвете
Ich
starb
in
der
Morgendämmerung
На
кровавых
рассветах
мы
с
тобой
плохо
пахли
In
den
blutigen
Morgenröten
rochen
wir
beide
schlecht
И
были
убиты
около
ворот
на
небо
Und
wurden
in
der
Nähe
der
Himmelspforte
getötet
Я
прижимал
твоё
тело
к
своему
Ich
drückte
deinen
Körper
an
meinen
Моя
грудь
чувствовала
твою
дрожь
Meine
Brust
spürte
dein
Zittern
Но
почему-то
ты...
ты
не
дышала!
Aber
warum
auch
immer...
hast
du
nicht
geatmet!
Я
пришёл
в
отдел
эльдорадо,
обмен
товара
Ich
ging
in
die
Abteilung
von
Eldorado,
Warenaustausch
Но
меня
мягко,
очень
мягко,
Aber
ein
Mann
in
einem
verschwitzten
Hemd
und
mit
einem
hässlichen
Bart
hat
mich
sanft,
sehr
sanft,
послал
мужчина
в
потной
рубашке
и
c
уродской
бородкой
нахуй
zum
Teufel
geschickt.
Ссылаясь
на
то,
что
гарантия
кончилась
Mit
dem
Hinweis,
dass
die
Garantie
abgelaufen
ist
Тогда
я
понял,
что
не
успею
на
поезд
Da
wurde
mir
klar,
dass
ich
den
Zug
nicht
mehr
erreichen
würde
Имя,
которого
слишком
простое,
просто
любовь
Ein
Name,
der
zu
einfach
ist,
einfach
Liebe
Просто
я
не
тот,
мама,
твой
сын
подшофе
Ich
bin
einfach
nicht
der
Richtige,
Mama,
dein
Sohn
ist
betrunken
Деревья
умирают
молча,
я
умирал
на
центральной
площади
Bäume
sterben
schweigend,
ich
starb
auf
dem
zentralen
Platz
Все
кидали
камни,
кричали
мне:
"испарись,
сгинь,
умри,
уйди"
Alle
warfen
Steine,
schrien
mich
an:
"Verschwinde,
verdufte,
stirb,
geh
weg"
А
я
был
в
наушниках
и
сидел
в
кафе
Aber
ich
hatte
Kopfhörer
auf
und
saß
in
einem
Café
Мне
писали
вконтакте,
лайкали
аватарки,
репосты
Mir
wurde
auf
VKontakte
geschrieben,
meine
Avatare
wurden
geliked,
Reposts
Я
спрятался
в
парке
на
нашей
скамейке
Ich
versteckte
mich
im
Park
auf
unserer
Bank
Нами
руководят
те,
кто
питается
на
завтрак
книгами
Wir
werden
von
denen
regiert,
die
sich
zum
Frühstück
von
Büchern
ernähren
Что
после
путина?
Was
kommt
nach
Putin?
что
после
первой
любви?
что
после
школы
или
института?
Was
kommt
nach
der
ersten
Liebe?
Was
kommt
nach
der
Schule
oder
dem
Institut?
Что
делать,
если
тебя
бросила
девушка?
Was
tun,
wenn
dich
deine
Freundin
verlassen
hat?
Забиваю
в
гугл,
Ich
google
es,
читаю
тамблер
человека,
который
написал,
что
ушёл
прыгать
lese
den
Tumblr
eines
Mannes,
der
schrieb,
dass
er
sich
von
einer
Brücke
stürzen
ging
Ему
больно,
поднимите
его!
Er
hat
Schmerzen,
hebt
ihn
auf!
Но
соц.
стадо
своей
подошвой
оставит
след
Aber
die
soziale
Herde
wird
mit
ihrer
Sohle
eine
Spur
hinterlassen
на
сердце,
второй
ногой
разорвёт
селезёнку
auf
dem
Herzen,
mit
dem
zweiten
Fuß
die
Milz
zerreißen
Он
будет
дёргаться,
из
кармана
выпадет
иконка
и
28
рублей
на
проезд
Er
wird
zucken,
eine
Ikone
und
28
Rubel
für
die
Fahrt
werden
aus
seiner
Tasche
fallen
Он
умрёт,
это
его
решение,
пусть
и
глупое
Er
wird
sterben,
es
ist
seine
Entscheidung,
wenn
auch
eine
dumme
А
мы
с
тобой
в
это
время
слишком
счастливые
Und
wir
waren
währenddessen
zu
glücklich
покупали
билеты
в
кино
на
последний
ряд
для
поцелуев
kauften
Kinokarten
in
der
letzten
Reihe
zum
Küssen
Кто
знал,
что
это
последний
твой
Wer
wusste,
dass
dies
dein
letzter
брошенный
взгляд
на
мою
глупую
небритую
морду
zugeworfener
Blick
auf
mein
dummes,
unrasiertes
Gesicht
sein
würde
Теперь
я
замерзаю...
Jetzt
erfriere
ich...
Замерзаю
в
этом
мордоре
Erfriere
in
diesem
Mordor
И
шли
в
ашан
за
моим
любимым
чаем
Und
gingen
zu
Aschan,
um
meinen
Lieblingstee
zu
kaufen
В
20:46,
по
московскому
времени,
я
отчалил
Um
20:46
Uhr,
Moskauer
Zeit,
bin
ich
abgereist
На
следующий
день
парень
по
фамилии
чацкий
оставит
запись
в
тамблере
Am
nächsten
Tag
wird
ein
Typ
namens
Chatsky
einen
Eintrag
auf
Tumblr
hinterlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макаркин александр алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.