Vspak feat. döe & thesoul - Привычки - traduction des paroles en allemand

Привычки - theSoul , Vspak , döe traduction en allemand




Привычки
Gewohnheiten
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты моя глаукома
Du bist mein Glaukom
Мешающая видеть мир в цветных красках
Das mich hindert, die Welt farbig zu sehen
Мы играем неуклюже порно
Wir spielen unbeholfen Porno
Где ты не накрашена
Wo du ungeschminkt bist
А я быстро кончил
Und ich kam schnell
На карусели без тебя, поверь, очень страшно!
Auf dem Karussell ohne dich, glaub mir, ist es sehr beängstigend!
Парные татухи мысленно стёрлись
Die Partner-Tattoos sind gedanklich ausgelöscht
Лабрадор повесился галстуком ёбыря
Der Labrador hat sich mit der Krawatte des Liebhabers erhängt
И кроме наркоты
Und außer Drogen
Меня больше не пёрло!
Gab mir nichts mehr einen Kick!
Твой смех и бёдра
Dein Lachen und deine Hüften
Это две мои болезни!
Das sind meine zwei Krankheiten!
Любой мой успех без тебя бесполезен!
Jeder meiner Erfolge ist ohne dich nutzlos!
Шрамы и волосы
Narben und Haare
Это два моих диагноза!
Das sind meine zwei Diagnosen!
Шарм и дурацкий голос
Charme und eine dumme Stimme
Ты узнаешь, с кем я и как
Du wirst erfahren, mit wem ich bin und wie
Но я же не спрашиваю
Aber ich frage doch nicht
С кем ты соёшься?!
Mit wem du fickst?!
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Импотенцию, гангрену и первую стадию рака
Impotenz, Gangrän und das erste Stadium von Krebs
Зарабатываю, вспоминая, как меня ты затрахала
Verdiene ich mir, während ich mich erinnere, wie du mich fertiggemacht hast
Не меньше коматозников хромых в узких проходах
Nicht weniger als lahme Komatöse in engen Gängen
Чтоб тоска настоялась, её надо залить водкой
Damit die Schwermut zieht, muss man sie mit Wodka übergießen
Коньяком, красным сухим или пивом со вкусом вишни
Mit Cognac, trockenem Rotwein oder Bier mit Kirschgeschmack
Другу - слава и честь; своих нет, если нищий
Einem Freund - Ruhm und Ehre; man hat keine eigenen, wenn man arm ist
Духовно особенно, вдвойне - с твоего ухода
Besonders geistig, doppelt - seit deinem Weggang
В войне с самим собой я солдат разбитого полка
Im Krieg mit mir selbst bin ich ein Soldat eines zerschlagenen Regiments
Дезертировал в книги, покрытые комнатной пылью
Bin in Bücher desertiert, bedeckt mit Zimmerstaub
Пролистал свору жизней, в них моя затерялась
Habe einen Stapel Leben durchgeblättert, meins ging darin verloren
С тобой - свободы, как у карпа в аквариуме в рыбном
Mit dir - Freiheit wie ein Karpfen im Aquarium im Fischladen
Без тебя - вообще пиздец, хотя казалось бы
Ohne dich - die totale Scheiße, obwohl man meinen könnte
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich
Ты и сигареты
Du und Zigaretten
Это две мои привычки!
Das sind meine zwei Gewohnheiten!
С тобой рядом хорошо
Neben dir ist es gut
С другими, как обычно
Mit anderen, wie üblich





Writer(s): носков евгений александрович, макаркин александр алексеевич, шавилов николай вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.