Vu Bang - Câu Chuyện Đầu Năm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vu Bang - Câu Chuyện Đầu Năm




Câu Chuyện Đầu Năm
Spring New Year's Story
Trên đường đi lễ Xuân đầu năm
On the road to the Spring New Year celebration
Qua một năm ruột rối tằm
After a year of confusing emotions
Năm mới nhiều ước vọng chờ mong
The New Year has many hopes and dreams
May nhiều rủi ít ngóng trông
May the good things outnumber the bad
Vui cùng pháo nổ rượu hồng
Happy with fireworks and champagne
Ta cùng nhau đón thêm mùa xuân
We will welcome the new season together
Xuân thay đổi biết bao lần
Spring changes in many ways
Xin khấn nguyện kết chặt tình thân
I hope we will bond well
Vinh cành lộc những bâng khuâng
Making new branches of love
Năm này chắc gặp tình quân!
Maybe this year I'll find my beloved!
Xuân mang niềm tin tới
Spring brings new hope
Bao la nguồn yêu mới
A vast source of new love
Như hoa mai nở phơi phới
Like blooming apricot flowers
Thế gian thay nụ cười
The world smiles
Đón cho nhau cuộc đời
Welcoming each other's lives
Trên đất mẹ vui khắp nơi
Everywhere on our motherland is happy
Xuân gieo lộc khắp chốn
Spring brings blessings everywhere
Xuân đi rồi xuân đến
Spring leaves and then returns
Cho dân gian đầy lưu luyến
Leaving many fond memories
Đón xuân trên mọi miền
Celebrating spring everywhere
Viết thư thăm bạn hiền
Writing letters to dear friends
Một lời nguyền xin chớ quên
Don't forget my wish
Mong đầu năm cuối năm gặp may
I hope to have good luck and fortune
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
May our family always be happy and together
Trên bước đường danh lợi rồng mây
In the journey of life, may we succeed
Duyên vừa đẹp ý đắp say
May fate smile upon us
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
I embrace the beauty of spring
Xuân mang niềm tin tới
Spring brings new hope
Bao la nguồn yêu mới
A vast source of new love
Như hoa mai nở phơi phới
Like blooming apricot flowers
Thế gian thay nụ cười
The world smiles
Đón cho nhau cuộc đời
Welcoming each other's lives
Trên đất mẹ vui khắp nơi
Everywhere on our motherland is happy
Xuân gieo lộc khắp chốn
Spring brings blessings everywhere
Xuân đi rồi xuân đến
Spring leaves and then returns
Cho dân gian đầy lưu luyến
Leaving many fond memories
Đón xuân trên mọi miền
Celebrating spring everywhere
Viết thư thăm bạn hiền
Writing letters to dear friends
Một lời nguyền xin chớ quên
Don't forget my wish
Mong đầu năm cuối năm gặp may
I hope to have good luck and fortune
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
May our family always be happy and together
Trên bước đường danh lợi rồng mây
In the journey of life, may we succeed
Duyên vừa đẹp ý đắp say
May fate smile upon us
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
I embrace the beauty of spring
Trên bước đường danh lợi rồng mây
In the journey of life, may we succeed
Duyên vừa đẹp ý đắp say
May fate smile upon us
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
I embrace the beauty of spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.