Vu Cat Tuong - Anh Và Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vu Cat Tuong - Anh Và Anh




Anh Và Anh
You and You
Đi về đâu để ta thấy bình yên, thấy thản nhiên
Where can I go to find peace and tranquility?
Cho em được về một nơi anh
Let me dream of a place with you
Nơi đầy nắng xanh, ta cùng bước đi chẳng lo sợ chi
Where the sun is shining and we walk together without fear
Cho em, cho em
For me, for me
Mong chờ phút giây, phút giây
I long for this moment, this moment
Nhớ anh, nhớ đôi mắt cười
I miss you, I miss your smiling eyes
Nhớ từng ngón tay đan siết chặt nhau
I miss the way our fingers intertwined
Cho em, cho em
For me, for me
Quên hết đi bao ngày xanh xao, lao đao với đời, ohhhh
Forget about all those pale and difficult days, ohhhh
rồi em đã biết
And then I knew
Người mình chờ mong bấy lâu
The person I've been waiting for all this time
em được tìm thấy em
Because I found myself
em được chính em khi yêu anh
Because I could be myself when I was with you
Cách xa làm ta bị cuốn theo dòng đời
Distance has swept us away
Em không còn về những phút bình yên, phút thản nhiên
I no longer dream of peace and tranquility
Một mình giữa bao la giờ không anh
Alone in this vastness, I no longer have you
Con đường vẫn xanh
The path is still green
Không còn nhớ anh thức giấc từng đêm
I no longer miss you and wake up every night
Cho em quên mau những ngày chúng ta nhau
Let me forget the days we had together
Lặng yên, em chỉ lặng yên
Quietly, I am only quiet
Dẫu rằng biết đây tình anh vẫn đầy vơi
Even though I know your love for me is still full and empty
Cho em quên mau
Let me forget
Những lúc đôi ta cùng lang thang, rong chơi với đời, ohhhh...
The times we wandered and played together, ohhhh...
rồi em đã quên
And then I forgot
Người mình từng nói rất yêu
The one I once said I loved very much
em chẳng còn luyến lưu
Because I no longer yearn for you
em chẳng còn khát khao khi yêu anh
Because I no longer desire you
Biết anh vẫn còn yêu biết anh vẫn còn mong
I know you still love me and I know you still hope
Nhưng trái tim đôi lần bỏ quên
But my heart has forgotten you
Em hờ hững hoang mang chẳng thấy lối về
I am indifferent and confused, and I cannot find my way back
Lắng nghe tim mình gọi tên
Listen to my heart calling your name
Đi tìm chính em của những ngày đầu tiên
To find the me of the early days
Vẫn bóng anh nơi một tình yêu
You are still a shadow in a love
Chân thành với em, mong em quay về nơi ấy
Be honest with me, and I hope you will return to that place
rồi em đã quên
And then I forgot
Người mình từng nói rất yêu
The one I once said I loved very much
em chẳng còn luyến lưu
Because I no longer yearn for you
em chẳng còn khát khao
Because I no longer desire you
rồi em đã biết
And then I knew
Người mình chờ mong bấy lâu
The person I've been waiting for all this time
em được tìm thấy em
Because I found myself
em được chính em khi yêu anh
Because I could be myself when I was with you
Khi yêu anh
When I was with you





Writer(s): Vu Cat Tuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.