Paroles et traduction Vu Cat Tuong - Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rời
xa
vòng
tay
của
riêng
anh
Ушла
из
моих
объятий
Chạy
theo
cơn
mơ
Погнавшись
за
мечтой
Chạy
theo
hạnh
phúc
ở
nơi
nào
За
счастьем
где-то
там
Chỉ
mỗi
anh
nơi
này
Остался
лишь
я
Nâng
niu
những
thơ
ngây
Храня
наши
наивные
воспоминания
Và
khi
anh
lặng
lẽ
chôn
giấu
А
я
молча
скрывал
Bao
buồn
vui
gói
trong
ngăn
đựng
những
niềm
đau
Печаль
и
радость,
спрятанные
в
коробке
моих
страданий
Tháng
tháng
ngày
chẳng
màng
Месяцы
и
дни
пролетали
мимо
Anh
lạc
lối
giữa
bao
làn
gió
đang
hát
vu
vơ
И
я
заблудился
в
урагане
бездумных
мечтаний
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Ах
ха,
ха
ах
ах
ах
ха
ах
Tự
nắm
đôi
tay
anh
mơ
màng
Сжимаю
свои
руки
и
грежу
Hình
dung
em
đang
chốn
đây
Представляя,
что
ты
здесь
со
мной
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Ах
ха,
ха
ах
ах
ах
ха
ах
Tự
hé
đôi
môi
anh
mỉm
cười
Улыбаясь,
приоткрываю
губы
Hình
dung
em
đang
ôm
anh
lúc
này
Видя
тебя
в
своих
объятиях
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Я
один
проживаю
эти
годы
тихих
перемен
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Я
один
скрываю
то,
что
ни
разу
не
сказал
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Я
один
с
луной,
льющейся
на
пороге
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Напоминая
мне
о
запахе
твоих
нежных
волос
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
И
пространство
вокруг
кажется
бесконечным
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Я
один
каждую
ночь
убаюкиваюсь
сном
о
твоем
возвращении
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Даже
если
завтра
кто-то
займет
мое
место
в
твоем
сердце
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Я
останусь
один
со
своими
мыслями
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
Солнце
высоко
в
небе
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Время
залатает
мои
раны
Có
lúc
chỉ
muốn
nói
em
nghe
Были
моменты,
когда
я
хотел
все
тебе
рассказать
Những
điều
cất
giấu
cứ
xoáy
trái
tim
anh
Когда
мысли
о
тебе
терзали
мое
сердце
Những
điều
quấn
lấy
nhức
nhối
trái
tim
anh
Заставляя
его
ныть
от
тоски
по
тебе
Đánh
mất
chính
bản
thân
anh
И
я
терял
себя
Có
lúc
đã
mất
hết
vô
tư
Были
моменты,
когда
я
терял
самообладание
Quanh
mình
chỉ
những
sóng
gió
những
ưu
tư
Вокруг
были
только
бури
и
тревоги
Anh
lại
nhớ
đến
những
lúc
ta
an
nhiên
Я
вспоминал
наши
беззаботные
дни
Nói
những
câu
chuyện
thâu
đêm
И
то,
как
мы
часами
вели
беседы
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Я
один
проживаю
эти
годы
тихих
перемен
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Я
один
скрываю
то,
что
ни
разу
не
сказал
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Я
один
с
луной,
льющейся
на
пороге
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Напоминая
мне
о
запахе
твоих
нежных
волос
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
И
пространство
вокруг
кажется
бесконечным
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Я
один
каждую
ночь
убаюкиваюсь
сном
о
твоем
возвращении
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Даже
если
завтра
кто-то
займет
мое
место
в
твоем
сердце
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Я
останусь
один
со
своими
мыслями
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
Солнце
высоко
в
небе
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Время
залатает
мои
раны
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Я
один
проживаю
эти
годы
тихих
перемен
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Я
один
скрываю
то,
что
ни
разу
не
сказал
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Я
один
с
луной,
льющейся
на
пороге
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Напоминая
мне
о
запахе
твоих
нежных
волос
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
И
пространство
вокруг
кажется
бесконечным
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Я
один
каждую
ночь
убаюкиваюсь
сном
о
твоем
возвращении
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Даже
если
завтра
кто-то
займет
мое
место
в
твоем
сердце
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Я
останусь
один
со
своими
мыслями
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
Солнце
высоко
в
небе
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Время
залатает
мои
раны
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Я
останусь
один
со
своими
мыслями
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
Солнце
высоко
в
небе
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Время
залатает
мои
раны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuongvu Cat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.