Vu Hoang feat. Luu Anh Loan - Lau Dai Tinh Ai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vu Hoang feat. Luu Anh Loan - Lau Dai Tinh Ai




Lau Dai Tinh Ai
Замок Любви
Làm thơ tình ái
Пишу стихи о любви,
Kết hình lâu đài
Строю замок в мечтах.
Đợi chờ một
Жду, когда
Đêm trăng nào tới
Лунной ночью придешь,
Đợi chiều vàng
Жду, когда закат
Hôn trên làn tóc
Поцелует твои волосы.
Đợi một lần
Жду, когда
Không gian đổi mới
Мир вокруг изменится,
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Tinh trời cao
Звезды небесные
Thành vương miện sáng
Превратятся в сияющую корону.
Khai lễ đăng quan
Начнется коронация,
trụ chong đèn
Вселенная зажжет огни.
Hoàng hậu về
Моя королева вернется,
Cao sang quyền quý
Благородная и величественная,
Đẹp nụ cười
С прекрасной улыбкой,
Quân vương vừa ý
Которая мне так нравится.
lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Em ơi
Любимая,
Lâu đài tình ái đó
Замка любви такого
Chắc không
Наверно, нет
Trên trần gian
На земле.
Bằng tiếng hát
Песней моей
Chắp đôi cánh
Расправлю крылья
Nhung thiên thần
Нежных ангелов.
Em ơi
Любимая,
Lâu đài tình ái đó
Замок любви наш
Sáng trong ánh tinh cầu xa
Сияет в свете далеких звезд.
Cho nên cho
И поэтому, даже если
Ngàn năm qua
Пройдут тысячи лет,
Còn vấn vương đôi hồn hoa
Наши души-цветы будут помнить.
Bằng thơ tình ái
Стихами о любви
Cho mắt em xanh
Я сделаю твои глаза синими
Đến tận muôn đời
Навеки вечные.
Chuyện tình mình
Наша любовь
Chưa nghe lừa dối
Не знает лжи.
Lời hẹn đầu
Первое обещание
Chưa đi vào tối
Не кануло во тьму.
Thì lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Tinh trời cao
Звезды небесные
Thành vương miện sáng
Превратятся в сияющую корону.
Khai lễ đăng quan
Начнется коронация,
trụ chong đèn
Вселенная зажжет огни.
Hoàng hậu về
Моя королева вернется,
Cao sang quyền quý
Благородная и величественная,
Đẹp nụ cười
С прекрасной улыбкой,
Quân vương vừa ý
Которая мне так нравится.
lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Em ơi
Любимая,
Lâu đài tình ái đó
Замка любви такого
Chắc không không
Наверно, нет
Trên trần gian
На земле.
Bằng tiếng hát
Песней моей
Chắp đôi cánh
Расправлю крылья
Nhung thiên thần
Нежных ангелов.
Em ơi
Любимая,
Lâu đài tình ái đó
Замок любви наш
Sáng trong ánh tinh cầu xa
Сияет в свете далеких звезд.
Cho nên cho
И поэтому, даже если
Ngàn năm qua
Пройдут тысячи лет,
Còn vấn vương đôi hồn hoa
Наши души-цветы будут помнить.
Bằng thơ tình ái
Стихами о любви
Cho mắt em xanh
Я сделаю твои глаза синими
Đến tận muôn đời
Навеки вечные.
Chuyện tình mình
Наша любовь
Chưa nghe lừa dối
Не знает лжи.
Lời hẹn đầu
Первое обещание
Chưa đi vào tối
Не кануло во тьму.
Thì lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Chuyện tình mình
Наша любовь
Chưa nghe lừa dối
Не знает лжи.
Lời hẹn đầu
Первое обещание
Chưa đi vào tối
Не кануло во тьму.
Thì lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.
Chuyện tình mình
Наша любовь
Chưa nghe lừa dối
Не знает лжи.
Lời hẹn đầu
Первое обещание
Chưa đi vào tối
Не кануло во тьму.
Thì lâu đài
И замок
Mang tên Tình Ái
Под названием "Любовь"
Đón hai đứa
Встретит нас двоих,
Chúng ta thôi
Только тебя и меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.