Paroles et traduction Vu Hoang feat. Luu Anh Loan - Doi Duong Biet Ly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doi Duong Biet Ly
Parting of Ways
Thôi
hết
rồi
em
giờ
thành
cô
dâu
áo
hoa
My
time
is
up,
my
love,
you
are
now
someone
else's
bride
Duyên
lỡ
làng
nay
gẫy
cung
đàn
buồn
lai
láng
Our
love
was
cut
short,
like
a
broken
melody
that
rings
in
my
head
Chuyện
tình
đôi
ta
trái
ngang
Our
love
story
was
doomed
from
the
start
Để
lòng
em
đây
nát
tan
Leaving
your
heart
in
pieces
Đắng
cay
số
phận
hồng
nhan
A
cruel
twist
of
fate
for
a
woman's
heart
Thôi
nói
gì
con
đường
của
em,
em
cứ
đi
No
need
to
dwell
on
what
could
have
been,
my
love,
go
your
way
Mưa
gió
về
đau
khổ
dâng
đầy
ngày
biệt
ly
Storms
and
sorrows
will
fill
your
days
as
we
part
ways
Nghẹn
ngào
dâng
lên
khóe
mi
Tears
welling
up
in
my
eyes
Phụ
tình
anh
em
bước
đi
You
have
betrayed
our
love,
my
love,
and
now
you
leave
Trái
ngang
một
đời
sầu
bi
A
lifetime
of
sadness
and
despair
Còn
gì
đâu
nữa
khi
chúng
ta
cách
biệt
đôi
đường
What's
left
when
we're
separated,
my
love,
by
different
paths
Đêm
trắng
đêm
nức
nở
canh
trường
Night
after
night,
I
weep
and
mourn
Mối
duyên
đầu
trong
tim
vấn
vương
Our
first
love,
forever
in
my
heart
Người
đành
quên
sao
câu
tình
yêu
ước
hẹn
năm
nào
How
can
you
forget
our
vows,
our
promises
of
love
Em
giờ
đây
mắt
lệ
tuôn
trào
My
love,
your
tears
now
flow
freely
Mãi
muôn
đời
mình
không
có
nhau.
For
all
eternity,
we
will
be
apart.
Anh
biết
mình
không
còn
tình
yêu
khi
trắng
tay
I
know
our
love
is
gone,
my
love,
now
that
I
have
nothing
Do
số
nghèo
đâu
giữ
ân
tình
dài
lâu
mãi
Poverty
kept
me
from
giving
you
the
life
you
deserved
Cuộc
đời
như
con
nước
trôi
Life
is
like
a
flowing
river
Để
tình
hai
ta
vỡ
đôi
Tearing
our
love
apart
Trách
chi
giờ
cũng
muộn
rồi.
It's
too
late
for
regrets,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoangto Vu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.