Paroles et traduction Vu Hoang - Hà Nội Và Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hà Nội Và Em
Hanoi and You
Hà
Nội
và
em
con
đường
quen
tiếng
mưa
quen
bước
chân
quen
Hanoi
and
you,
the
familiar
street,
the
familiar
sound
of
rain,
the
familiar
footsteps
Lấy
lá
rơi
tóc
bay
bay
áo
em
vấn
vương
vương
chiều
sao
nhớ
With
fallen
leaves,
flying
hair,
your
fluttering
dress,
the
afternoon
seems
to
linger,
so
unforgettable
Hà
Nội
và
tôi
sao
gần
xa
tiếng
rao
xa
góc
sân
ga
Hanoi
and
me,
so
near
yet
so
far,
the
hawker's
cries
echo
from
the
train
station
Người
đi
người
nhớ
người
thương
ở
lại
One
leaves,
one
stays,
one
yearns
for
the
other
Cứ
trôi
trôi
hoài
tháng
ngày
Days
and
months
drift
by
endlessly
Li
cafe
đó
nét
buồn
còn
đó
điệu
đu
theo
gió
chàn
qua
góc
phố
In
that
cafe,
a
trace
of
sadness
remains,
the
melody
carried
by
the
wind
through
the
street
corner
Đường
xưa
đông
vắng
vườn
xưa
mưa
nắng
hồ
tây
vẫn
thế
tình
yêu
vẫn
thế
The
old
street
is
deserted,
the
old
garden
in
sun
and
rain,
the
West
Lake,
the
love,
all
remain
unchanged
Từng
ngày
nhớ
Every
day,
I
miss
you
Hà
Nội
và
em
phố
lên
đèn
xách
ba
lô
lòng
vào
cửa
ô
Hanoi
and
you,
the
city
lights
up,
I
carry
my
backpack
through
the
city
gate
Người
mua
người
bán
người
không
mua
bán
riêng
tôi
đi
tìm
câu
hát
Some
buy,
some
sell,
some
just
stroll,
but
I'm
just
here
to
find
my
song
Hà
Nội
và
em
câu
ca
tôi
chờ
bài
ca
Hanoi
and
you,
I
wait
for
my
song,
my
melody
để
ngỏ
nụ
hôn
để
ngỏ
bỗng
rơi
bên
thềm
To
leave
a
kiss,
to
leave
a
whisper,
to
fall
gently
on
your
doorstep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.