Vu Hoang - Mẹ Ơi Con Đã Về - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vu Hoang - Mẹ Ơi Con Đã Về




Một sáng sớm trở về quê hương
Раннее возвращение домой
Về trong câu hát âm vang đất trời
О, в песне Эхо земли и неба.
Ru rời ru cho ta ngọt bùi
Ру оставил ру для меня милый
Ấm áp ân tình xa xôi
Теплая душа
Một con kênh, một bờ ao xanh
Канал, берег пруда, синева.
Hàng tre lưu luyến từng chiều hai đứa
Бамбук ностальгически каждый день два
Hỡi cánh diều tuổi thơ hôm ấy đâu còn
О воздушный змей День детства где еще
Trở về nơi tôi sinh ra từ đây
Туда откуда я родом отсюда
Biết bao con tim mừng vui đón mời
Знай в моем сердце радость приветствовать приглашение
Nhìn tôi không dám tin tôi một thời ... người làng quê ấy
Смотри, я не смею себе верить, раз ... деревня была ...
Mẹ hiền ngồi đan chiếc áo mùa đông
Мать сидела и вязала зимнее платье.
Mái tranh co ro ngày đêm con đây trách lòng
Соломенная крыша co ro date night эта ответственность пожалуйста
Giọt nước mắt cất lên một tiếng sau cùng
Слезы поднимаются через час, то же самое.
Mẹ! (Mẹ ơi) Con đã về!
Мама! (Мама), я дома!
Rap: Khi bạn bỏ con ra đi
Рэп: когда друзья отрываются от меня, уходи.
Con tưởng rằng mình đã mất tất cả
Я думал, что потерял все.
Cuộc sống bị quấy phá
Жизнь изматывает.
Con không còn thiết tha
Я больше не пылко
Định buông xuôi tất cả
Ложь
Nhưng con chợt nhận ra
Но я вдруг понял,
Mình vẫn còn mẹ
что у меня все еще есть мама.
Một người mẹ bao dung hiền hòa
Мать терпимая и миролюбивая
Giúp con quên đi tất cả
Помоги мне забыть все.
Mẹ dạy con biết mỉm cười
Мама научи меня улыбаться
Ngoảnh nhìn đời bằng một màu tươi sáng
Взгляни взгляни на жизнь с яркими красками
con cảm thấy rất thanh thản
И я чувствую себя очень безмятежно.
Không còn ưu hoài chán ngán
Больше нет оптимума ностальгии скуки
Gạt tất cả sang ngang. Mẹ ơi! Con đã về...
Мама, ты вернулась...





Writer(s): Kasim Hoang Vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.