Vu Hoang - Tình Người Ngoại Đạo - traduction des paroles en allemand

Tình Người Ngoại Đạo - Vu Hoangtraduction en allemand




Tình Người Ngoại Đạo
Die Liebe eines Außenstehenden
Lạy Chúa con thương Chàng đã lâu rồi
Herr, ich liebe ihn schon seit langem
Thương thì nhiều nhưng con chưa dám nói
Doch ich wagte es nicht, es auszusprechen
Con thương Chàng đã lâu rồi
Ich liebe ihn schon so lange
chưa dám môi
Doch meine Lippen blieben stumm
Ngại ngùng không cùng tôn giáo thôi.
Nur weil wir nicht denselben Glauben teilen.
Lạy Chúa con thương Chàng rất ngoan đạo
Herr, ich liebe ihn, so fromm ist er
Thương Chàng thường hay luôn đi xem lễ
Liebe, wie er regelmäßig zur Messe geht
Con thương Chàng rất đơn
Ich liebe seine schlichte Art
Màu áo trắng thư sinh
Sein weißes Schülerhemd
Với nét môi cười nắng nghiêng nghiêng ...
Und sein Lächeln, das wie Sonnenschein neigt ...
Con yêu Chàng, tình yêu rất chân thành
Ich liebe ihn, so aufrichtig ist diese Liebe
Tình yêu không lừa dối ...
Eine Liebe ohne Lüge ...
Nhưng Chúa ơi! Chàng nào hay biết đâu
Doch Herr, er weiß es ja nicht
Một người ngoại đạo, tha thiết yêu Chàng
Dass eine Außenstehende ihn so innig liebt
Tình yêu trái ngang ...
Diese schwierige Liebe ...
Lạy Chúa con xin nguyện Chúa trên trời
Herr, ich bitte Dich, himmlischer Vater
Cho trọn niềm tin ... yêu Thiên Chúa
Gib mir den Glauben ... um Gott zu lieben
Con xin được sống bên Chàng
Ich möchte an seiner Seite sein
Người con nhớ, con thương
Der Mensch, den ich vermisse, den ich liebe
Kính mến tôn thờ Chúa! Amen
Und Dir dienen! Amen
Con yêu Chàng, tình yêu rất chân thành
Ich liebe ihn, so aufrichtig ist diese Liebe
Tình yêu không lừa dối ...
Eine Liebe ohne Lüge ...
Nhưng Chúa ơi! Chàng nào...
Doch Herr, er weiß es ja nicht ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.