Paroles et traduction Vu Hoang - Đám Cưới Đầu Xuân
Đám Cưới Đầu Xuân
Spring Wedding
Nga′y
xửa
nga'y
xưa
Long
ago,
long
ago,
đôi
ta
chung
no′n
đôi
ta
chung
đươ'ng
we
shared
the
same
path,
the
same
journey.
Lên
sa'u
lên
năm
Through
the
years,
through
the
months,
đôi
ta
cu′ng
sa′ch
đôi
ta
cu'ng
trươ′ng
we
shared
the
same
books,
the
same
school.
Đươ'ng
qua
nha′
em
Passing
by
your
house,
Nghiêng
nghiêng
sân
nă'ng,
the
yard
tilted
gently,
Nghiêng
nghiêng
mây
hô′ng.
the
pink
clouds
tilted
gently.
Chiê'u
nao
đuổi
bươ'm,
That
afternoon,
chasing
butterflies,
Bươ′m
bay
vô
vươ′n
butterflies
flew
into
the
garden,
Ma'
nươ′c
mă't
rưng
rưng
your
tears
welled
up.
Rô′i
một
nga'y
kia
Then
one
day,
Em
khoe
a′o
mơ'i
xanh
hơn
mây
trơ'i
you
showed
off
your
new
dress,
greener
than
the
sky.
Hai
đư′a
chung
vui
The
two
of
us
rejoiced
Khi
xuân
vư′a
tơ'i
thơ
ngây
cuộc
đơ′i
as
spring
arrived,
weaving
the
poem
of
life.
Tro'
chơi
trẻ
con
Children's
games
aside,
Em
cô
dâu
mơ′i
chưa
nghe
nặng
sâ'u
you,
the
new
bride,
haven't
felt
the
weight
of
sorrow.
Chu′
rể
ngân
ngơ
The
groom
stammered,
Ra
ha'i
hoa
ca'
la′m
qua′
cươ'i
cô
dâu
singing
two
awkward
songs
to
make
the
bride
laugh.
Mươ′i
mâ'y
năm
qua
For
over
a
decade,
Khi
hoa
vư′a
he'
nhụy
when
the
flowers
just
started
to
bud,
Thi′
đơ'i
trai
vui
chinh
chiê'n
a
young
man's
life
embraced
the
battlefield.
Anh
xuôi
miê′n
xa
I
journeyed
to
distant
lands,
Bao
lâ′n
đê'm
bươ′c
xuân
qua
through
countless
spring
nights.
Em
ơi,
kỷ
niệm
xưa
anh
co'n
giữ
mãi
trong
lo′ng
My
dear,
the
memories
of
old,
I
still
hold
dear
in
my
heart.
Anh
biê't
không
anh,
xuân
lại
trở
vê′,
Do
you
know,
my
love,
spring
has
returned,
đươ'ng
rư'ng
chiê′u
hoang
sương
xuô′ng
the
forest
path
at
dusk
is
shrouded
in
mist.
Thương
sao
la'
thương
How
I
long,
how
I
yearn,
Trong
ma′u
ti'm
să′c
hoa
xưa
within
the
purple
hue
of
the
old
flowers.
Dĩ
vãng
đâu
trôi
vê'
nhă′c
ta
nga'y
xưa
Where
has
the
past
gone,
bringing
back
memories
of
our
yesterdays?
Chuyện
xửa
chuyện
xưa
Stories
of
old,
stories
of
old,
Chuyện
tư'
xuân
trươ′c
xuân
nay
chưa
nho′a
stories
from
springs
past,
not
yet
faded.
Anh
no'i
em
nghe
I
tell
you,
Thương
em
tư′
lu'c
hoa
chưa
mặn
ma′
I've
loved
you
since
the
flowers
were
but
buds.
Câ'u
cho
mu′a
xuân
A
sentence
for
springtime,
Nô'ng
na'n
trên
ma′
em
thôi
đợi
chơ′
lingers
tenderly
on
your
cheeks,
waiting
playfully.
Giữa
lo'ng
chiê′u
hoang
In
the
heart
of
the
desolate
afternoon,
Nâng
ca'nh
sim
rư′ng
holding
a
sprig
of
wild
sim,
Ngỡ
ma'u
ti′m
hoa
xưa
it's
like
the
purple
hue
of
the
flowers
of
old.
Mươ'i
mâ'y
năm
qua
For
over
a
decade,
Khi
hoa
vư′a
he′
nhụy
when
the
flowers
just
started
to
bud,
Thi'
đơ′i
trai
vui
chinh
chiê'n
a
young
man's
life
embraced
the
battlefield.
Anh
xuôi
miê′n
xa
I
journeyed
to
distant
lands,
Bao
lâ'n
đê′m
bươ'c
xuân
qua
through
countless
spring
nights.
Em
ơi,
kỷ
niệm
xưa
anh
co'n
giữ
mãi
trong
lo′ng
My
dear,
the
memories
of
old,
I
still
hold
dear
in
my
heart.
Anh
biê′t
không
anh,
xuân
lại
trở
vê',
Do
you
know,
my
love,
spring
has
returned,
đươ′ng
rư'ng
chiê′u
hoang
sương
xuô'ng
the
forest
path
at
dusk
is
shrouded
in
mist.
Thương
sao
la′
thương
How
I
long,
how
I
yearn,
Trong
ma'u
ti'm
să′c
hoa
xưa
within
the
purple
hue
of
the
old
flowers.
Dĩ
vãng
đâu
trôi
vê′
nhă'c
ta
nga′y
xưa
Where
has
the
past
gone,
bringing
back
memories
of
our
yesterdays?
Chuyện
xửa
chuyện
xưa
Stories
of
old,
stories
of
old,
Chuyện
tư'
xuân
trươ′c
xuân
nay
chưa
nho'a
stories
from
springs
past,
not
yet
faded.
Anh
no′i
em
nghe
I
tell
you,
Thương
em
tư'
lu'c
hoa
chưa
mặn
ma′
I've
loved
you
since
the
flowers
were
but
buds.
Câ′u
cho
mu'a
xuân
A
sentence
for
springtime,
Nô′ng
na'n
trên
ma′
em
thôi
đợi
chơ'
lingers
tenderly
on
your
cheeks,
waiting
playfully.
Giữa
lo′ng
chiê'u
hoang
In
the
heart
of
the
desolate
afternoon,
Nâng
ca'nh
sim
rư′ng
holding
a
sprig
of
wild
sim,
Ngỡ
ma′u
ti'm
hoa
xưa
it's
like
the
purple
hue
of
the
flowers
of
old.
Giữa
lo′ng
chiê'u
hoang
In
the
heart
of
the
desolate
afternoon,
Nâng
ca′nh
sim
rư'ng
holding
a
sprig
of
wild
sim,
Ngỡ
ma′u
ti'm
hoa
xưa
it's
like
the
purple
hue
of
the
flowers
of
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.