Paroles et traduction Vudu - Dios Ha Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
pluma
en
opio
en
mares,
fabulando
sales
Перо
в
опиуме
в
морях,
выдумывающее
соли
Falacias
que
congelan
como
los
glaciares
Заблуждения,
которые
замораживают,
как
ледники
Fraguando
la
quimera
de
la
bestia
enferma
Выковывая
химеру
больной
бестии
La
hoguera
es
solo
orgía,
ese
amor
esperma
Костер
- лишь
оргия,
эта
любовь
- сперма
Amás
y
odiás,
si
nace
el
bien
y
el
mal
Любишь
и
ненавидишь,
если
рождается
добро
и
зло
Rompés
y
armás
tu
historia
ficcional
Ломаешь
и
строишь
свою
выдуманную
историю
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Y
en
su
epitafio
en
carne,
su
prefacio
arde
И
на
его
эпитафии
из
плоти
пылает
его
предисловие
Naturalezas
muertas
que
en
sus
manos
caben
Мертвая
природа,
которая
помещается
в
его
руках
De
sus
entrañas
hebras,
mil
gusanos
salen
Из
его
внутренностей
выходят
тысячи
червей
Como
abolir
al
cuerpo
que
en
las
setas
caen
Как
искоренить
тело,
которое
попадает
в
грибы
Verdad
falaz,
en
tu
palabra
audaz
Истинная
ложь,
в
твоем
дерзком
слове
Tapás,
callás
y
el
gran
negocio
armás
Ты
прикрываешь,
затыкаешь
и
разворачиваешь
свое
большое
дело
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
La
decadencia
en
cría
que
su
vientre
emana
Расплод
разложения,
которое
исходит
из
его
чрева
Y
su
filosofía
de
bazar
degrada
И
его
философия
базара
унижается
Perversos
polimorfos
nacen
de
sus
seno
Извращенные
многоликие
рождаются
из
его
чрева
Afloran
en
jardines,
yacen
en
su
cielo
Всплывают
в
садах,
лежат
на
его
небесах
Hablás
y
hartás,
el
cráneo
esclavizás
Ты
говоришь
и
насыщаешься,
порабощаешь
череп
Quemás
y
helás
para
poder
reinar
Ты
жжешь
и
морозишь,
чтобы
иметь
возможность
править
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Hablás
y
hartás,
el
cráneo
esclavizás
Ты
говоришь
и
насыщаешься,
порабощаешь
череп
Quemás
y
helás
para
poder
reinar
Ты
жжешь
и
морозишь,
чтобы
иметь
возможность
править
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
(Dio
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
(Бог
Dios
ha
muerto
en
su
casa
otra
vez
Бог
умер
в
своем
доме
в
очередной
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Juan Echarte, Nahuel Antuna, Mario Eduardo Laurino, Enrique Alejandro Parodi
Album
Picaseso
date de sortie
15-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.