Paroles et traduction Vudu - Hijo de la Calle
Hijo de la Calle
Сын улицы
Ella
siempre
tan
fina
como
su
ser
Она
всегда
такая
изысканная
En
el
vaso
aquafina
para
beber
В
стакане
AquaFina
для
питья
En
el
alma
heridas
que
no
dejan
ver
В
душе
раны,
которые
не
дают
увидеть
Toa
la
mierda
que
tengo
dentro
por
puro
placer
Все
дерьмо,
которое
у
меня
внутри,
для
чистого
удовольствия
Hijo
de
la
calle
ahí
yo
me
crié
Сын
улицы,
там
я
вырос
No
espero
que
me
falles
solo
quiero
ver
Я
не
жду,
что
ты
меня
подведешь,
я
просто
хочу
увидеть
Que
es
lo
que
tú
tramas
puta
siempre
fresh
Что
ты
замышляешь,
чертовка,
которая
всегда
свежа
Aquí
no
hay
examen
aqui
no
no
hay
admisión
Здесь
нет
экзаменов,
здесь
нет
приема
Haz
lo
que
tu
quieras
que
te
provoque
pasión
Делай,
что
хочешь,
что
вызывает
у
тебя
страсть
Solo
porfa
no
falles
en
la
puta
adicción
Только,
пожалуйста,
не
ошибайся
в
гребаной
зависимости
Tampoco
quisiera
que
calleras
en
perdición
Я
бы
тоже
не
хотел,
чтобы
ты
скатился
в
погибель
Ala
mierda
toa
esas
hoes,
ala
mierda
toa
la
fama
К
черту
всех
этих
шлюх,
к
черту
всю
эту
славу
Yo
toy
pa
mi
gente
perra
yo
estoy
pa
mi
mamá
Я
для
своих
людей,
сучка,
я
для
своей
мамы
Mente
ocupada
fumando
con
to
mi
clan
Моя
голова
занята,
когда
я
курю
со
всем
своим
кланом
Con
más
ojeras
que
cara
ellos
me
verán
Они
увидят
меня
с
синяками
под
глазами
Hecho
mierda
en
la
mañana
viendo
oscuridad
Разбитый
с
утра,
глядя
во
тьму
Sin
motivo,
expectativa
o
alguna
realidad
Без
причины,
ожиданий
или
какой-либо
реальности
Tristeza
que
to
el
mundo
cree
que
es
pura
falsedad
Печаль,
которую
все
считают
сплошным
враньем
Mientras
que
me
quemó
por
dentro
mi
mente
hace
splash
Пока
я
сгораю
изнутри,
мой
разум
погружается
во
мрак
Honey
money
fucking
bitch
siempre
ando
por
el
barrio
Медовая
денежка,
чертова
сучка,
я
всегда
хожу
по
району
Buscando
esa
calidad
que
me
hará
millonario
Ищу
это
качество,
которое
сделает
меня
миллионером
Estoy
que
prendo
tanto
que
me
dicen
Ana
Frank
Я
так
торчу,
что
меня
называют
Анна
Франк
To
eso
hijos
de
puta
muy
muy
pronto
lo
sabrán
Все
эти
ублюдки
очень
скоро
об
этом
узнают
Pronto
sabran
quien
manda
aquí
quien
es
el
crack
Они
скоро
узнают,
кто
здесь
главный,
кто
крутой
Vengo
pilas
en
esto
ya
no
hay
vuelta
atrás
Я
настроен
решительно,
пути
назад
нет
Si
no
crees
en
nosotros
I
just
Say
goodbye
Если
вы
не
верите
в
нас,
я
просто
скажу
до
свидания
No
ocupo
falsos
que
solo
me
quieran
matar
Мне
не
нужны
лжецы,
которые
хотят
только
убить
меня
Ella
siempre
tan
fina
como
su
ser
Она
всегда
такая
изысканная
En
el
vaso
aquafina
para
beber
В
стакане
AquaFina
для
питья
En
el
alma
heridas
que
no
dejan
ver
В
душе
раны,
которые
не
дают
увидеть
Toa
la
mierda
que
tengo
dentro
por
puro
placer
Все
дерьмо,
которое
у
меня
внутри,
для
чистого
удовольствия
Ella
siempre
tan
fina
como
su
ser
Она
всегда
такая
изысканная
En
el
vaso
aquafina
para
beber
В
стакане
AquaFina
для
питья
En
el
alma
heridas
que
no
dejan
ver
В
душе
раны,
которые
не
дают
увидеть
Toa
la
mierda
que
tengo
dentro
por
puro
placer
Все
дерьмо,
которое
у
меня
внутри,
для
чистого
удовольствия
Y
es
que
la
calidad
es
tanta
me
quema
И
это
качество
настолько
сильное,
что
сжигает
меня
Estoy
que
prendo
ya
no
me
verán
en
la
vereda
Я
так
торчу,
что
меня
больше
не
увидят
на
тротуаре
Fumando
de
esa
mierda
que
a
mi
alma
envenena
Куря
этот
дерьмо,
которое
отравляет
мою
душу
Mi
ser
podrido
por
dentro
quiere
salir
se
desespera
Мое
существо,
сгнившее
изнутри,
хочет
вырваться,
отчаянно
Nunca
fui
un
delincuente
y
tampoco
m
deje
Я
никогда
не
был
преступником
и
не
был
им
Hice
lo
que
debía
delante
de
las
3
Я
делал
то,
что
должен
был,
перед
тройкой
Era
un
chico
versátil
hoy
ya
me
acompleje
Я
был
разносторонним
парнем,
а
теперь
я
комплексую
Lo
mío
es
la
droga
lo
mi
no
es
querer
Мое
- наркотики,
мое
- не
хотеть
Yeah
yeah
lo
mío
no
es
el
querer
Да,
да,
мое
- не
хотеть
Lo
mío
no
es
el
querer
Мое
- не
хотеть
Juro
nunca
lo
fue
Я
клянусь,
никогда
не
было
моим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.