Paroles et traduction Vudvuzela feat. Davie Specks, Sp4zie, Moose, Ikuma Matsuda, Kungkrut & TM - Nerd Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
this
recent
patches
Меня
бесят
эти
последние
патчи
And
I'm
sick
with
this
noobs
that
I'm
matched
with
И
меня
бесят
эти
нубы,
с
которыми
меня
кидает
в
матч
I'm
so
sick
I
could
take
a
hatchet
Меня
так
бесит,
что
я
бы
взял
топор
And
smash
shit
И
разнес
всё
к
чертям
Cause
of
these
placement
matches
Из-за
этих
квалификационных
матчей
Do
you
know
who
you're
talking
to?
Ты
знаешь,
с
кем
разговариваешь?
Have
you
checked
out
my
border
dude?
Ты
видел
мою
рамку,
чувак?
Yea,
you
know
it
be
sparkling
too
Да,
знаешь,
она
блестит
Cause
in
season
three
I
was
diamond
two
Потому
что
в
третьем
сезоне
я
был
в
алмазе
I
am
farming
bot
and
my
team
goes
all
in
Я
фармлю
бота,
а
моя
команда
идет
в
атаку
I'm
so
mad
I
could
smash
a
wall
in
Я
так
зол,
что
мог
бы
пробить
стену
And
you
know
that
I've
done
it
before
И
ты
знаешь,
что
я
делал
это
раньше
So
why
should
my
glory
be
stopped
by
your
sins
Так
почему
моя
слава
должна
разбиться
о
твои
грехи
Solo
Q
is
a
toxic
plague
Одиночная
очередь
- это
ядовитая
чума
Filled
with
people
who
are
opticaly
vague
Заполнена
людьми
с
плохим
зрением
I'm
on
the
spree
with
a
clean
KDA
У
меня
серия
убийств
и
чистый
KDA
But
hey
sure
it's
my
fault
Но
да,
конечно,
это
моя
вина,
That
you
fed
the
vayne
Что
ты
скормила
Вейн
I
bet
you
faints
(Nerd
Rage)
Бьюсь
об
заклад,
ты
падаешь
в
обморок
(Ярость
ботана)
After
taking
the
baits
(Nerd
Rage)
После
того,
как
клюешь
на
приманку
(Ярость
ботана)
Why
would
you
come
smell
my
taints
(Nerd
Rage)
Зачем
ты
пришла
нюхать
мои
яйца
(Ярость
ботана)
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
век
ботанов
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
буди
во
мне
ярость
ботана
Alright
here
we
go
Хорошо,
поехали
I'm
so
sick
I'm
listening
to
my
fears
Мне
так
плохо,
что
я
слушаю
свои
страхи
When
grow
up
we
will
shave
off
your
beard
Когда
вырасту,
мы
сбреем
твою
бороду
Well
fuck
you
when
you
cliché
my
face
Ну,
пошел
ты,
когда
ты
бьешь
меня
по
лицу
I
see
your
girlfriend
and
punch
you
in
the
face
(in
the
face)
Я
вижу
твою
девушку
и
бью
тебя
по
лицу
(по
лицу)
And
so
clean
and
fresh
in
my
face
И
такой
чистый
и
свежий
на
моем
лице
The
bits
I
learned
you
in
frase
Я
научил
тебя
говорить
по-французски
Whack
you
and
noise
Бью
тебя,
и
шум
Comes
you
and
brush
Идешь
ты
и
щетка
With
the
ladies
in
the
air
I
can
almost
hear
gush
С
дамами
в
воздухе
я
почти
слышу,
как
они
изливаются
Why
not
take
a
look
at
my
projects
Почему
бы
не
взглянуть
на
мои
проекты
Take
it
alive
making
it
full
of
cobwebs
Берут
их
живыми,
а
они
покрываются
паутиной
Dinamic
tracks
is
the
shit
goes
on
Динамичные
треки
- это
то,
что
продолжается
Crashing
my
Mac,
broken
it's
gone
Разбил
свой
Mac,
сломал
его,
он
пропал
There
the
creepers
at
horde
Там
криперы
у
орды
Don't
you
know
what
you've
done
for
Разве
ты
не
знаешь,
для
чего
ты
создана
Smack
that
ass
with
the
floor
Шлепни
попой
об
пол
Over
the
core!
Поверх
ядра!
I
bet
you
faints
(Nerd
Rage)
Бьюсь
об
заклад,
ты
падаешь
в
обморок
(Ярость
ботана)
After
taking
the
baits
(Nerd
Rage)
После
того,
как
клюешь
на
приманку
(Ярость
ботана)
Why
would
you
come
smell
my
taints
(Nerd
Rage)
Зачем
ты
пришла
нюхать
мои
яйца
(Ярость
ботана)
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
век
ботанов
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
буди
во
мне
ярость
ботана
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
век
ботанов
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
буди
во
мне
ярость
ботана
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
век
ботанов
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
буди
во
мне
ярость
ботана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Per Martensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.