Paroles et traduction Vudvuzela - Nerd Rage (Bonus Instrumental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerd Rage (Bonus Instrumental Version)
Ярость ботаника (Бонусная инструментальная версия)
I'm
sick
of
this
recent
patches
Меня
бесят
эти
новые
патчи,
And
I'm
sick
with
this
noobs
that
I'm
matched
with
И
эти
нубы,
с
которыми
меня
кидает
в
матч.
I'm
so
sick
I
could
take
a
hatchet
Меня
так
бомбит,
что
я
бы
взял
топор
And
smash
shit
И
разнес
всё
к
чертям!
Cause
of
these
placement
matches
Из-за
этих
квалификационных
матчей...
Do
you
know
who
you're
talking
to?
Ты
знаешь,
с
кем
разговариваешь?!
Have
you
checked
out
my
border
dude?
Видел
мою
рамочку,
чувак?
Yea,
you
know
it
be
sparkling
too
Ага,
она
ещё
и
блестит,
Cause
in
season
three
I
was
diamond
two
Потому
что
в
третьем
сезоне
я
был
в
алмазе!
I
am
farming
bot
and
my
team
goes
all
in
Я
фармлю
бота,
а
моя
тима
идет
в
атаку...
I'm
so
mad
I
could
smash
a
wall
in
Я
так
зол,
что
готов
пробить
стену.
And
you
know
that
I've
done
it
before
И
ты
знаешь,
что
я
уже
так
делал.
So
why
should
my
glory
be
stopped
by
your
sins
Так
почему
моя
слава
должна
страдать
из-за
твоих
грехов?!
Solo
Q
is
a
toxic
plague
Соло-очередь
- это
токсичная
чума,
Filled
with
people
who
are
opticaly
vague
Заполненная
людьми
с
плохим
зрением.
I'm
on
the
spree
with
a
clean
KDA
У
меня
серия
убийств
и
чистый
KDA,
But
hey
sure
it's
my
fault
Но,
эй,
конечно,
это
моя
вина,
That
you
fed
the
vayne
Что
ты
скормил
Вayne!
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
I
bet
you
faints
(Nerd
Rage)
Ручаюсь,
ты
падаешь
в
обморок
(Ярость
ботаника),
After
taking
the
baits
(Nerd
Rage)
Попадаясь
на
мои
уловки
(Ярость
ботаника).
Why
would
you
come
smell
my
taints
(Nerd
Rage)
Зачем
ты
пришел
нюхать
мои
яйца?
(Ярость
ботаника)
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
эру
ботаников!
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
этот
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
зли
ботаника!
Nerd
rage
Ярость
ботаника
Alright
here
we
go
Ладно,
поехали!
I'm
so
sick
I'm
listening
to
my
fears
Меня
так
бесит,
что
я
слышу
свои
страхи.
When
grow
up
we
will
shave
off
your
beard
Когда
ты
вырастешь,
мы
сбреем
твою
бороду.
Well
fuck
you
when
you
cliché
my
face
Да
пошел
ты,
когда
ты
клишируешь
мое
лицо!
I
see
your
girlfriend
and
punch
you
in
the
face
(in
the
face)
Я
вижу
твою
девушку
и
бью
тебя
по
лицу
(по
лицу).
And
so
clean
and
fresh
in
my
face
И
так
чисто
и
свежо
в
моем
лице,
The
bits
I
learned
you
in
frase
Биты,
которым
я
научился
у
тебя
во
фразе.
Whack
you
and
noise
Бью
тебя,
и
шум,
Comes
you
and
brush
Приходишь
ты
и
щетка.
With
the
ladies
in
the
air
I
can
almost
hear
gush
С
дамами
в
воздухе
я
почти
слышу,
как
они
льют
слезы.
Why
not
take
a
look
at
my
projects
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
на
мои
проекты?
Take
it
alive
making
it
full
of
cobwebs
Беру
их
живьем,
делая
их
покрытыми
паутиной.
Dinamic
tracks
is
the
shit
goes
on
Динамические
треки
- это
дерьмо,
которое
продолжается.
Crashing
my
Mac,
broken
it's
gone
Разбил
свой
Mac,
сломал
его,
он
исчез.
There
the
creepers
at
horde
Там
криперы
у
орды,
Don't
you
know
what
you've
done
for
Разве
ты
не
знаешь,
для
чего
ты
это
сделал?
Smack
that
ass
with
the
floor
Бей
по
жопе
об
пол!
Over
the
core!
Поверх
ядра!
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
I
bet
you
faints
(Nerd
Rage)
Ручаюсь,
ты
падаешь
в
обморок
(Ярость
ботаника),
After
taking
the
baits
(Nerd
Rage)
Попадаясь
на
мои
уловки
(Ярость
ботаника).
Why
would
you
come
smell
my
taints
(Nerd
Rage)
Зачем
ты
пришел
нюхать
мои
яйца?
(Ярость
ботаника)
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
эру
ботаников!
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
этот
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
зли
ботаника!
Nerd
rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Nerd
Rage
Ярость
ботаника
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
эру
ботаников!
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
этот
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
зли
ботаника!
Nerd
rage
Ярость
ботаника
Welcome
to
the
nerd
age
Добро
пожаловать
в
эру
ботаников!
Can
you
hear
the
roar
Слышишь
этот
рев?
Don't
give
it
to
the
nerd
rage
Не
зли
ботаника!
Nerd
rage
Ярость
ботаника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Per Martensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.