Vuelta en U feat. Azeneth Gonzalez - Bella Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vuelta en U feat. Azeneth Gonzalez - Bella Mujer




Bella Mujer
Прекрасная женщина
Bella mujer,
Прекрасная женщина,
Madre de la vida,
Матерь жизни,
Tu siempre la fiel,
Ты всегда верна,
Madre del consuelo,
Матерь утешения,
Que grande es tu fé,
Как велика твоя вера,
Aceptas todo lo que viene del cielo,
Ты принимаешь все, что ниспослано с небес,
Aun sin comprender.
Даже не понимая.
Bella mujer,
Прекрасная женщина,
Nos das la esperanza que viene de el,
Ты даришь нам надежду, идущую от Него,
Enseñas que siempre se debe creer,
Учишь, что всегда нужно верить,
Aún cuando parece que todo se acaba
Даже когда кажется, что все кончено
Y no hay nada que hacer.
И ничего нельзя сделать.
Enseñame tu, a estar con Jesús,
Научи меня быть с Иисусом,
Su voz distiguir,
Различать Его голос,
Conocerle, amarle,
Знать Его, любить Его,
Seguirle y ser fiel.
Следовать за Ним и быть верной.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Никто, никто никогда не любил Его,
Nadie jamas podra amar ha Jesús
Никто никогда не сможет любить Иисуса
Como tu, simplemente por ser su madre.
Так, как ты, просто потому, что ты Его мать.
Madre, mujer valiente sin duda,
Матерь, бесстрашная женщина,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Ты была верна, от колыбели до могилы,
El pesebre a la cruz, tu mi madre,
От яслей до креста, ты, моя Матерь,
Bella mujer.
Прекрасная женщина.
Enseñame tu, a estar con Jesús,
Научи меня быть с Иисусом,
Su voz distinguir,
Различать Его голос,
Conocerle, amarlo, seguirle y ser fiel.
Знать Его, любить Его, следовать за Ним и быть верной.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Никто, никто никогда не любил Его,
Nadie jamas podra amar ha Jesús,
Никто никогда не сможет любить Иисуса,
Como tu, simplemente por ser su madre.
Так, как ты, просто потому, что ты Его мать.
Madre, mujer valiente sin duda,
Матерь, бесстрашная женщина,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Ты была верна, от колыбели до могилы,
El pesebre a la cruz, tu mi madre.
От яслей до креста, ты, моя Матерь.
Enseñame tu,
Научи меня,
Enseñame a estar con Jesús,
Научи меня быть с Иисусом,
Enseñame madre a estar firme,
Научи меня, Матерь, быть стойкой,
Siempre ante la cruz.
Всегда перед крестом.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Никто, никто никогда не любил Его,
Nadie jamas podra amar ha Jesús
Никто никогда не сможет любить Иисуса
Como tu, simplemente por ser su madre.
Так, как ты, просто потому, что ты Его мать.
Madre, mujer valiente sin duda,
Матерь, бесстрашная женщина,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Ты была верна, от колыбели до могилы,
El pesebre a la cruz, tu mi madre,
От яслей до креста, ты, моя Матерь,
Bella mujer.
Прекрасная женщина.
Bella mujer, bella mujer,
Прекрасная женщина, прекрасная женщина,
Bella mujer, bella mujer,
Прекрасная женщина, прекрасная женщина,
Bella mujer.
Прекрасная женщина.
End.
Конец.





Writer(s): Juanjo Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.