Paroles et traduction Vuelta en U feat. Tatiana - Bella Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Mujer
Прекрасная женщина
Bella
mujer
Прекрасная
женщина,
madre
de
la
vida
мать
жизни,
tu
siempre
la
fiel
ты
всегда
верна,
madre
del
consuelo
мать
утешения,
que
grande
es
tu
fé
как
велика
твоя
вера,
aceptas
todo
lo
que
viene
del
cielo
ты
принимаешь
всё,
что
ниспослано
с
небес,
aun
sin
comprender.
даже
не
понимая.
Bella
mujer
Прекрасная
женщина,
nos
das
la
esperanza
que
viene
de
el
ты
даришь
нам
надежду,
исходящую
от
Него,
enseñas
que
siempre
se
debe
creer
учишь,
что
всегда
нужно
верить,
aún
cuando
parece
que
todo
se
acaba
даже
когда
кажется,
что
всё
кончено
y
no
hay
nada
que
hacer.
и
ничего
нельзя
сделать.
Enseñame
tu,
a
estar
con
Jesús
Научи
меня
быть
с
Иисусом,
su
voz
distiguir
различать
Его
голос,
conocerle,
amarle
знать
Его,
любить
Его,
seguirle
y
ser
fiel.
следовать
за
Ним
и
быть
верной.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
Его,
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
так,
как
ты,
просто
потому,
что
ты
Его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
женщина,
бесстрашная
без
сомнения,
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
была
верна
от
колыбели
до
могилы,
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre
от
яслей
до
креста,
ты
моя
мать,
bella
mujer.
прекрасная
женщина.
Enseñame
tu,
a
estar
con
Jesús
Научи
меня
быть
с
Иисусом,
su
voz
distinguir
различать
Его
голос,
conocerle,
amarlo,
seguirle
y
ser
fiel.
знать
Его,
любить
Его,
следовать
за
Ним
и
быть
верной.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
Его,
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
так,
как
ты,
просто
потому,
что
ты
Его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
женщина,
бесстрашная
без
сомнения,
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
была
верна
от
колыбели
до
могилы,
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre.
от
яслей
до
креста,
ты
моя
мать.
enseñame
a
estar
con
Jesús
научи
меня
быть
с
Иисусом,
enseñame
madre
a
estar
firme
научи
меня,
мать,
быть
стойкой
siempre
ante
la
cruz.
всегда
перед
крестом.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
Его,
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
так,
как
ты,
просто
потому,
что
ты
Его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
женщина,
бесстрашная
без
сомнения,
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
была
верна
от
колыбели
до
могилы,
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre
от
яслей
до
креста,
ты
моя
мать,
bella
mujer.
прекрасная
женщина.
Bella
mujer,
bella
mujer
Прекрасная
женщина,
прекрасная
женщина,
bella
mujer,
bella
mujer
прекрасная
женщина,
прекрасная
женщина,
bella
mujer.
прекрасная
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.