Paroles et traduction Vuelta en U feat. Tatiana - Bella Mujer
Bella
mujer
Красивая
женщина
madre
de
la
vida
мать
жизни
tu
siempre
la
fiel
ты
всегда
верен
ей.
madre
del
consuelo
мать
утешения
que
grande
es
tu
fé
как
велика
твоя
вера
aceptas
todo
lo
que
viene
del
cielo
ты
принимаешь
все,
что
приходит
с
неба.
aun
sin
comprender.
даже
не
понимая.
Bella
mujer
Красивая
женщина
nos
das
la
esperanza
que
viene
de
el
вы
даете
нам
надежду,
которая
исходит
от
enseñas
que
siempre
se
debe
creer
вы
учите,
что
вы
всегда
должны
верить
aún
cuando
parece
que
todo
se
acaba
даже
когда
кажется,
что
все
кончено
y
no
hay
nada
que
hacer.
и
делать
нечего.
Enseñame
tu,
a
estar
con
Jesús
Научи
меня
быть
с
Иисусом
su
voz
distiguir
- его
голос
дрогнул.
conocerle,
amarle
встретиться
с
ним,
любить
его
seguirle
y
ser
fiel.
следовать
за
ним
и
быть
верным.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
его
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
как
и
ты,
просто
потому,
что
ты
его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
бесстрашная
женщина,
конечно
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
был
верен,
от
колыбели
до
могилы
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre
ясли
на
кресте,
твоя
мама.
bella
mujer.
красивая
женщина.
Enseñame
tu,
a
estar
con
Jesús
Научи
меня
быть
с
Иисусом
su
voz
distinguir
его
голос.
conocerle,
amarlo,
seguirle
y
ser
fiel.
знать
его,
любить
его,
следовать
за
ним
и
быть
верным.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
его
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
как
и
ты,
просто
потому,
что
ты
его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
бесстрашная
женщина,
конечно
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
был
верен,
от
колыбели
до
могилы
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre.
ясли
на
кресте,
твоя
мама.
Enseñame
tu
Научи
меня
твоему
enseñame
a
estar
con
Jesús
научи
меня
быть
с
Иисусом
enseñame
madre
a
estar
firme
научи
меня
мама
быть
твердой
siempre
ante
la
cruz.
всегда
на
кресте.
Nadie,
nadie
jamas
lo
ha
amado
Никто,
никто
никогда
не
любил
его
nadie
jamas
podra
amar
ha
Jesús
никто
никогда
не
сможет
любить
Иисуса
como
tu,
simplemente
por
ser
su
madre.
как
и
ты,
просто
потому,
что
ты
его
мать.
Madre,
mujer
valiente
sin
duda
Мать,
бесстрашная
женщина,
конечно
tu
fuiste
fiel,
de
la
cuna
a
la
tumba
ты
был
верен,
от
колыбели
до
могилы
el
pesebre
a
la
cruz,
tu
mi
madre
ясли
на
кресте,
твоя
мама.
bella
mujer.
красивая
женщина.
Bella
mujer,
bella
mujer
Красивая
женщина,
красивая
женщина
bella
mujer,
bella
mujer
красивая
женщина,
красивая
женщина
bella
mujer.
красивая
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.