Paroles et traduction Vuk Mob feat. Uki Q & Sergej Pajic - Hipnotisana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnotisana
Загипнотизированная
Crna
kô
Kongo,
let
za
Pariz
il'
Maroko
Черная,
как
Конго,
летим
в
Париж
или
Марокко
Sa
mojima
se
zna
- samo
brzo
i
žestoko
Мои
пацаны
знают
- только
быстро
и
жёстко
Samo
brzo
i
žestoko,
uvek
ciljam
na
široko
Только
быстро
и
жёстко,
всегда
целюсь
широко
Ona
kaže
da
sam
loco,
rane
lečimo
sa
votkom
Ты
говоришь,
что
я
чокнутый,
раны
лечим
водкой
Crnim
džipom
belim
gradom
kruziram
На
чёрном
джипе
по
белому
городу
кружу
Alkohol
u
veni
je
obuzima
Алкоголь
в
венах
меня
пьянит
Reci
dečku
da
te
od
njega
oduzimam
Скажи
своему
парню,
что
я
тебя
у
него
увожу
A
preuzima,
krunu
znaš
ko
preuzima
Забираю,
сучка,
ты
знаешь,
кто
тебя
забирает
A
ma,
skini
sve
sa
sebe,
daj
da
uživam
Давай,
сними
с
себя
всё,
дай
насладиться
Stavi
noge
oko
vrata,
daj
da
užinam
Обхвати
ногами
мою
шею,
дай
перекусить
A
ma,
skini
sve
sa
sebe,
daj
da
uživam
Давай,
сними
с
себя
всё,
дай
насладиться
I
meni
pruži
sve
što
njemu
nisi
pružila
И
дай
мне
всё
то,
что
ты
ему
не
дала
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Uvek
si
bila-ila-ila
Ты
всегда
была
моей-ей-ей
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Ne
pravi
se
fina,
moja
mila
Не
строй
из
себя
недотрогу,
моя
милая
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Uvek
si
bila-ila-ila
Ты
всегда
была
моей-ей-ей
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Ne
pravi
se
fina,
moja
mila
Не
строй
из
себя
недотрогу,
моя
милая
A
posle
kluba
znam
da
idemo
do
mog
stana
А
после
клуба,
я
знаю,
мы
поедем
ко
мне
Košulja
otkopčana,
a
ona
doterana
Рубашка
расстегнута,
а
ты
вся
такая
нарядная
U
pogledu
bol
navodi
me
na
zlo
В
твоём
взгляде
боль,
это
толкает
меня
на
зло
Zašto
i
dalje
me
gledaš?
Ajde
skini
sve
to
Чего
ты
ждёшь?
Снимай
уже
всё
это
Ajde
skini
sve
to,
dupe
baci
na
pod
Давай,
снимай
всё
это,
жопу
на
пол
Gola
se
popni
na
sto
i
opet
ponovi
sve
to
Голая
залезай
на
стол
и
повтори
всё
заново
Ne
spava,
ne
spava,
to
je
prestala,
prestala
Не
спит,
не
спит,
она
перестала,
перестала
Droga
je
legalna,
legalna
Droga
je
legalna,
legalna
- наркотик
легален,
легален
Mala
radi
me
poput
dva
grama
Малышка
делает
мне
хорошо,
как
два
грамма
A
ma,
skini
sve
sa
sebe,
daj
da
uživam
Давай,
сними
с
себя
всё,
дай
насладиться
Stavi
noge
oko
vrata,
daj
da
užinam
Обхвати
ногами
мою
шею,
дай
перекусить
A
ma,
skini
sve
sa
sebe,
daj
da
uživam
Давай,
сними
с
себя
всё,
дай
насладиться
I
meni
pruži
sve
što
njemu
nisi
pružila
И
дай
мне
всё
то,
что
ты
ему
не
дала
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Uvek
si
bila-ila-ila
Ты
всегда
была
моей-ей-ей
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Ne
pravi
se
fina,
moja
mila
Не
строй
из
себя
недотрогу,
моя
милая
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Uvek
si
bila-ila-ila
Ты
всегда
была
моей-ей-ей
Moja
si
mila-ila-ila
Ты
моя,
милая-ая-ая
Ne
pravi
se
fina,
moja
mila
(Split)
Не
строй
из
себя
недотрогу,
моя
милая
(Раздета)
Svake
noći
u
sebi
tražio
sam
greške
Каждую
ночь
я
искал
в
себе
ошибки
I
miljama
daleko
zbog
tebe
sam
išô
peške
И
ради
тебя
шёл
пешком
за
тысячи
миль
A
noge
nikad
nisu
bile
teže
А
ноги
никогда
ещё
не
были
такими
тяжёлыми
I
ne
znam
koji
kurac,
šta
i
dalje
za
tebe
me
veže
И
я
не
знаю,
какого
чёрта
меня
до
сих
пор
к
тебе
тянет
Steže,
nešto
u
grudima
me
steže
Сжимает,
что-то
сжимает
меня
в
груди
Osećaj
čežnje
Чувство
тоски
Ne
dam
bol
da
stigne
me
Не
позволю
боли
добраться
до
меня
Gde
si
da
digneš
me?
Где
же
ты,
чтобы
поднять
мне
настроение?
I
dalje
grize
me,
iznutra
grize
me
Это
всё
ещё
гложет
меня,
гложет
меня
изнутри
Jer
opet
sam
sâm
Ведь
я
снова
один
Koji
kurac
zoveš
samo
kad
ostaneš
sama?
Какого
чёрта
ты
звонишь
только
тогда,
когда
остаёшься
одна?
Možda
stigla
te
karma,
pa
te
obuzima
tama
Может,
это
тебя
карма
настигла,
и
окутывает
тьма
Pa
te
obuzima
tama
našeg
beloga
grada
Окутывает
тьма
нашего
белого
города
Ako
bio
sam
ti
loš,
ajde
mrš
kod
onog
gada
Если
я
был
таким
плохим,
вали
к
своему
ублюдку
Sećam
se
dobro,
ti
nazivala
me
pičkom
Хорошо
помню,
как
ты
называла
меня
тряпкой
Jer
zbog
tebe
sam
sjeban
bio,
suze
s
lica
brisô
Ведь
из-за
тебя
я
был
разбит,
слёзы
с
лица
стирал
I
zbog
tebe
sam
plakô
i
to
u
WC-u
krišom
И
из-за
тебя
я
плакал,
тайком,
в
туалете
Ovo
je
poslednja
pjesma
koju
sam
ti
napisô
(Kujo)
Это
последняя
песня,
которую
я
тебе
посвятил
(Сука)
I
ne
znam
koji
kurac,
šta
i
dalje
za
tebe
me
veže
И
я
не
знаю,
какого
чёрта
меня
до
сих
пор
к
тебе
тянет
Steže
me
nešto,
u
grudima
me
steže
Что-то
сжимает
меня,
сжимает
меня
в
груди
Osećaj
čežnje
Чувство
тоски
Mila
odavno
si
kliše,
bila
si
više
Милая,
ты
давно
стала
клише,
ты
была
чем-то
большим
Odavno
si
kliše,
zadnji
put
je
da
ti
pišem
Ты
давно
стала
клише,
в
последний
раз
пишу
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vukadin Gojkovic, Marko Gajic, Sergej Pajic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.