Vundabar - Deep Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vundabar - Deep Water




Deep Water
Глубокая вода
Walking through days and doors
Брожу сквозь дни и двери,
As buzzards swore to swallow you up
Пока стервятники клянутся поглотить тебя.
What do you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Take me for, take me for?
Принимаешь, принимаешь?
Your basic baby food
Твоё обычное детское питание,
Bad tattoos, testosterone runt
Плохие татуировки, тестостероновый коротышка.
What do they make you for
Для чего они тебя создали?
Make you for, make you for
Создали, создали?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
I would hit the ground running
Я бы бежал со всех ног,
Even if I got knocked down to get there?
Даже если бы меня сбили с ног на пути туда?
Don't you know I've been looking for something
Разве ты не знаешь, я искал что-то
In the rain dripped and the wind blown?
Под дождём и на ветру?
See, every maker make a few mistakes
Видишь ли, каждый творец делает ошибки,
The cracks in the bust
Трещины на бюсте.
And I will make some more
И я сделаю ещё,
Make some more, make some more
Сделаю ещё, сделаю ещё.
And let the water run to smooth the rough
И позволю воде сгладить шероховатости,
The cracks and the ruts
Трещины и колеи.
There's nothing truer for, truer for, truer for
Нет ничего более верного, верного, верного.
And don't you know
И разве ты не знаешь,
I would hit the ground running
Я бы бежал со всех ног,
Even if I got knocked down to get there?
Даже если бы меня сбили с ног на пути туда?
And don't you know
И разве ты не знаешь,
I've been looking for something
Я искал что-то
And the rain drips and the wind blows?
Под дождём и на ветру?
Deep water
Глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода, глубокая вода,
Deep water, deep water
Глубокая вода, глубокая вода.
Hand me a perfect ball, it's not at all
Дай мне идеальный мяч, это совсем не так,
But this is the prize
Но это приз.
What will you take it for?
За что ты его возьмёшь?
Take it for, take it for
Возьмёшь, возьмёшь?





Writer(s): Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.