Paroles et traduction Vundabar - Deep Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
days
and
doors
Брожу
сквозь
дни
и
двери,
As
buzzards
swore
to
swallow
you
up
Пока
стервятники
клянутся
поглотить
тебя.
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Take
me
for,
take
me
for?
Принимаешь,
принимаешь?
Your
basic
baby
food
Твоё
обычное
детское
питание,
Bad
tattoos,
testosterone
runt
Плохие
татуировки,
тестостероновый
коротышка.
What
do
they
make
you
for
Для
чего
они
тебя
создали?
Make
you
for,
make
you
for
Создали,
создали?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I
would
hit
the
ground
running
Я
бы
бежал
со
всех
ног,
Even
if
I
got
knocked
down
to
get
there?
Даже
если
бы
меня
сбили
с
ног
на
пути
туда?
Don't
you
know
I've
been
looking
for
something
Разве
ты
не
знаешь,
я
искал
что-то
In
the
rain
dripped
and
the
wind
blown?
Под
дождём
и
на
ветру?
See,
every
maker
make
a
few
mistakes
Видишь
ли,
каждый
творец
делает
ошибки,
The
cracks
in
the
bust
Трещины
на
бюсте.
And
I
will
make
some
more
И
я
сделаю
ещё,
Make
some
more,
make
some
more
Сделаю
ещё,
сделаю
ещё.
And
let
the
water
run
to
smooth
the
rough
И
позволю
воде
сгладить
шероховатости,
The
cracks
and
the
ruts
Трещины
и
колеи.
There's
nothing
truer
for,
truer
for,
truer
for
Нет
ничего
более
верного,
верного,
верного.
And
don't
you
know
И
разве
ты
не
знаешь,
I
would
hit
the
ground
running
Я
бы
бежал
со
всех
ног,
Even
if
I
got
knocked
down
to
get
there?
Даже
если
бы
меня
сбили
с
ног
на
пути
туда?
And
don't
you
know
И
разве
ты
не
знаешь,
I've
been
looking
for
something
Я
искал
что-то
And
the
rain
drips
and
the
wind
blows?
Под
дождём
и
на
ветру?
Deep
water
Глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
Deep
water,
deep
water
Глубокая
вода,
глубокая
вода.
Hand
me
a
perfect
ball,
it's
not
at
all
Дай
мне
идеальный
мяч,
это
совсем
не
так,
But
this
is
the
prize
Но
это
приз.
What
will
you
take
it
for?
За
что
ты
его
возьмёшь?
Take
it
for,
take
it
for
Возьмёшь,
возьмёшь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.