Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listless Blue (Acoustic)
Lustloses Blau (Akustisch)
Funny
how
can
I
say
I
never
missed
you
Komisch,
wie
kann
ich
sagen,
dass
ich
dich
nie
vermisst
habe
Funny
how
can
you
say
it's
not
an
issue
Komisch,
wie
kannst
du
sagen,
dass
es
kein
Problem
ist
Plaintive
poker
face,
some
smoke
to
see
through
Klagendes
Pokerface,
etwas
Rauch,
um
hindurchzusehen
Scenery
fade
away
to
a
listless
blue
Die
Szenerie
verblasst
zu
einem
lustlosen
Blau
Now,
you've
got
my
back
up
against
the
wall
Jetzt
stehe
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
And
I
don't
wanna
fall
Und
ich
will
nicht
fallen
Now,
I
don't
know
what
else
I
can
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
sonst
noch
tun
kann
I
fade
away
to
listless
blue
Ich
verblasse
zu
einem
lustlosen
Blau
I
can't
deny
in
that
time
it
glimmered
something
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
es
in
dieser
Zeit
etwas
schimmerte
Inside
an
empty
chest
that
there's
a
soft
din
In
einer
leeren
Brust,
dass
da
ein
leises
Summen
ist
Grows
into
a
chorus,
almost
screamin'
Wächst
zu
einem
Chor
an,
fast
schreiend
In
the
heat,
the
chorus
boils
and
I
decide
I'm
leavin'
In
der
Hitze
kocht
der
Chor
und
ich
entscheide
mich
zu
gehen
Now,
you've
got
my
back
up
against
the
wall
Jetzt
stehe
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
But
then
the
bricks
all
fall
Aber
dann
fallen
alle
Ziegel
Now,
I
don't
know
what
else
I
can
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
sonst
noch
tun
kann
I'm
movin'
through
this
listless
blue
Ich
bewege
mich
durch
dieses
lustlose
Blau
Blue,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Blau,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo
Album
Good Old
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.