Paroles et traduction Vundabar - The Gloam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
sit
in
the
gloam
you
find
Я
не
хочу
сидеть
в
полумраке,
который
ты
находишь,
I
can't
sort
through
the
wreckage
of
your
life
Я
не
могу
разобраться
в
обломках
твоей
жизни.
I
don't
want
to,
I
don't
need
to
Я
не
хочу,
мне
не
нужно,
I
can't
stop
to,
or
I'll
fall
through
Я
не
могу
остановиться,
иначе
я
провалюсь.
It's
not
so
bad
to
be
running
on
empty
Не
так
уж
плохо
бежать
на
пустом
баке,
It's
not
so
bad,
it
means
you're
gonna
stop
soon
Не
так
уж
плохо,
это
значит,
что
ты
скоро
остановишься.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
If
this
ride's
really
ending
Если
эта
поездка
действительно
заканчивается,
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай,
Another's
starting
up
soon
Другая
скоро
начнется.
See
the
weeds
through
Видишь
сорняки
сквозь
The
cracks
forming
in
the
road
Трещины,
образующиеся
на
дороге,
How
they
speak
to
Как
они
говорят
о
The
places
things
will
grow
Местах,
где
все
будет
расти,
And
I
go
to
the
road
too
И
я
тоже
иду
на
дорогу,
It's
not
so
bad
to
be
coming
up
light,
lately
Не
так
уж
плохо,
что
в
последнее
время
ты
чувствуешь
себя
лучше,
It's
not
so
bad,
it
means
you're
gonna
stop
soon
Не
так
уж
плохо,
это
значит,
что
ты
скоро
остановишься.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
If
this
life's
really
ending
Если
эта
жизнь
действительно
заканчивается,
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай,
Another's
starting
up
soon
Другая
скоро
начнется.
Daylight
through
the
blinds
Дневной
свет
сквозь
жалюзи,
Daylight
out
of
mind
Дневной
свет
вне
разума,
Daylight
through
the
blinds
Дневной
свет
сквозь
жалюзи,
Daylight
out
of
mind,
yeah
Дневной
свет
вне
разума,
да.
I
don't
want
to
sit
in
the
gloam
you
find
Я
не
хочу
сидеть
в
полумраке,
который
ты
находишь,
I
can't
sort
through
the
wreckage
of
your
life
Я
не
могу
разобраться
в
обломках
твоей
жизни.
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
I
can't
stop
to,
I
can't
stop
to
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.