Paroles et traduction Vunk feat. Alexandra Usurelu - Noptile trec (doar visele raman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noptile trec (doar visele raman)
The Nights Pass By (Only Dreams Remain)
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
No
no
noua
visele
ne
raman
No
no
only
dreams
remain
for
us
(Au
fost)
Au
fost
vremuri
grele
fara
haine
si
umbrele
(There
were)
There
were
hard
times
without
clothes
or
umbrellas
(Au
fost)
A
fost
mult
prin
ce-am
trecut,
fara
arme,
doar
cu
un
scut
(There
was)
There
was
much
we
went
through,
without
weapons,
only
with
a
shield
(Au
fost)
Au
fost
cei
care,
pe
rand,
n-au
niciun
pret
dar
mereu
te
vand
(There
were)
There
were
those
who,
in
turn,
are
worthless
but
always
sell
you
out
Si
cate-au
mai
fost
And
how
many
more
were
there
Si
cate-or
mai
fi
doar
noi
vom
sti
And
how
many
more
will
be,
only
we
will
know
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
No
no
noua
visele
ne
raman
No
no
only
dreams
remain
for
us
(Au
fost)
Au
fost
porti
inchise,
le-am
deschis
mereu
in
vise
(There
were)
There
were
closed
doors,
we
always
opened
them
in
dreams
(Au
fost)
Au
fost
vorbe
multe,
dar
n-a
fost
nimeni
sa
le
asculte
(There
were)
There
were
many
words,
but
no
one
to
listen
to
them
(Au
fost)
Au
fost
rasarituri,
ce
n-au
trecut
de
aceste
ziduri
(There
were)
There
were
sunrises
that
did
not
pass
these
walls
Si
cate-au
mai
fost,
si
cate-au
mai
fost...!
And
how
many
more
were
there,
and
how
many
more
were
there...!
Visele
ne-au
luat
piatra
de
pe
inima,
cand
totul
imbat??
Dreams
took
the
stone
from
our
hearts,
when
everything
was
intoxicated
Stelele-au
ramas
datoare
sa
ne
schimbe
iar
noaptea
in
cosmar
The
stars
remained
in
debt
to
us
to
change
the
night
back
into
a
nightmare
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
No
no
noua
visele
ne
raman
No
no
only
dreams
remain
for
us
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
Nou
nonou
nou
noptile
trec,
doar
visele
raman
Nou
nonou
nou
the
nights
pass
by,
only
dreams
remain
No
no
noua
visele
ne
raman
No
no
only
dreams
remain
for
us
Oh
oh
doar
visele
raman
Oh
oh
only
dreams
remain
Oh
oh
doar
visele
raman
Oh
oh
only
dreams
remain
Oh
oh
doar
visele
raman
Oh
oh
only
dreams
remain
Nu
nu
noua
visele
ne
raman
No
no
only
dreams
remain
for
us
Doar
visele
raman,
doar
visele
raman...
Only
dreams
remain,
only
dreams
remain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Maga, Cornel Ilie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.