Vunk feat. Alexandra Usurelu - Noptile trec (doar visele raman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vunk feat. Alexandra Usurelu - Noptile trec (doar visele raman)




Noptile trec (doar visele raman)
The Nights Pass By (Only Dreams Remain)
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
No no noua visele ne raman
No no only dreams remain for us
(Au fost) Au fost vremuri grele fara haine si umbrele
(There were) There were hard times without clothes or umbrellas
(Au fost) A fost mult prin ce-am trecut, fara arme, doar cu un scut
(There was) There was much we went through, without weapons, only with a shield
(Au fost) Au fost cei care, pe rand, n-au niciun pret dar mereu te vand
(There were) There were those who, in turn, are worthless but always sell you out
Si cate-au mai fost
And how many more were there
Si cate-or mai fi doar noi vom sti
And how many more will be, only we will know
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
No no noua visele ne raman
No no only dreams remain for us
(Au fost) Au fost porti inchise, le-am deschis mereu in vise
(There were) There were closed doors, we always opened them in dreams
(Au fost) Au fost vorbe multe, dar n-a fost nimeni sa le asculte
(There were) There were many words, but no one to listen to them
(Au fost) Au fost rasarituri, ce n-au trecut de aceste ziduri
(There were) There were sunrises that did not pass these walls
Si cate-au mai fost, si cate-au mai fost...!
And how many more were there, and how many more were there...!
Visele ne-au luat piatra de pe inima, cand totul imbat??
Dreams took the stone from our hearts, when everything was intoxicated
Stelele-au ramas datoare sa ne schimbe iar noaptea in cosmar
The stars remained in debt to us to change the night back into a nightmare
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
No no noua visele ne raman
No no only dreams remain for us
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
Nou nonou nou noptile trec, doar visele raman
Nou nonou nou the nights pass by, only dreams remain
No no noua visele ne raman
No no only dreams remain for us
Oh oh doar visele raman
Oh oh only dreams remain
Oh oh doar visele raman
Oh oh only dreams remain
Oh oh doar visele raman
Oh oh only dreams remain
Nu nu noua visele ne raman
No no only dreams remain for us
Doar visele raman, doar visele raman...
Only dreams remain, only dreams remain...





Writer(s): Gabriel Maga, Cornel Ilie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.