Vuong Anh Tu - Giup Anh Tra Loi Nhung Cau Hoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vuong Anh Tu - Giup Anh Tra Loi Nhung Cau Hoi




Giup Anh Tra Loi Nhung Cau Hoi
Помоги мне ответить на эти вопросы
Hôm qua anh hay tất cả sự thật
Вчера мне приснилось или все это было правдой?
Sao môi anh run nước mắt vẫn tuôn
Почему мои губы дрожат, а слезы все еще текут?
Mắt anh đắm lệ, hy vọng em sẽ về
Мои глаза полны слез, я надеюсь, что ты вернешься
Cầu mong mọi thứ sẽ tốt hơn trước đừng tệ thêm đi
Молюсь, чтобы все стало лучше, чем было, не хуже
Em tay trong tay trao nụ hôn ấy giữa ban ngày
Ты, рука об руку, даришь этот поцелуй средь бела дня
Xem ra anh chẳng còn của em
Похоже, я больше ничего для тебя не значу
Mắt anh nhắm lại, không thể thêm nhẫn nại
Я закрываю глаза, больше не могу терпеть
Mặc cho em người con gái anh yêu rất nhiều
Хотя ты та девушка, которую я очень сильно люблю
Một lòng một dạ để yêu ai đó quá khó phải không?
Быть верным одному человеку, любить кого-то одного - это так сложно, не так ли?
Hãy trả lời câu hỏi của anh một cách thật lòng
Ответь на мой вопрос честно
Ngoài người em luôn nói mãi yêu còn một người nữa
Кроме того, кого ты всегда называешь своей единственной любовью, есть еще кто-то
Người đó đã biết hay chưa? Đã biết bên em đã anh chưa?
Он знает об этом? Знает ли он, что у тебя есть я?
Thôi em đi đi không cần phải nói ra làm
Уходи, не нужно ничего говорить
Buông tay anh ra, đừng như thế nữa
Отпусти мою руку, не делай так больше
Mắt anh nhắm lại, không thể thêm nhẫn nại
Я закрываю глаза, больше не могу терпеть
Mặc cho em người con gái anh yêu rất nhiều
Хотя ты та девушка, которую я очень сильно люблю
Một lòng một dạ để yêu ai đó quá khó phải không?
Быть верным одному человеку, любить кого-то одного - это так сложно, не так ли?
Hãy trả lời câu hỏi của anh một cách thật lòng
Ответь на мой вопрос честно
Ngoài người em luôn nói mãi yêu còn một người nữa
Кроме того, кого ты всегда называешь своей единственной любовью, есть еще кто-то
Người đó đã biết hay chưa? Đã biết bên em đã anh chưa?
Он знает об этом? Знает ли он, что у тебя есть я?
Chẳng hiểu anh vượt khốn khó để yêu em
Не понимаю, почему я преодолел все трудности, чтобы любить тебя
Bỏ qua tất cả để em hạnh phúc êm đềm
Отказался от всего, чтобы ты была счастлива и спокойна
Phải bỏ ngoài tai lời nói chẳng thích nghe về em như thế
Мне приходилось игнорировать все неприятные разговоры о тебе
Vậy cách đây một ngày chính mắt anh thấy mọi thứ đổi thay
И все же день назад я своими глазами увидел, как все изменилось
Chúng ta nay khác rồi
Мы теперь другие
Giờ hai người hai lối hoh-hoh-hoh-hohh
Теперь у каждого из нас свой путь хо-хо-хо-хохх
Một lòng một dạ để yêu ai đó quá khó phải không?
Быть верным одному человеку, любить кого-то одного - это так сложно, не так ли?
Hãy trả lời câu hỏi của anh một cách thật lòng
Ответь на мой вопрос честно
Ngoài người em luôn nói mãi yêu còn một người nữa
Кроме того, кого ты всегда называешь своей единственной любовью, есть еще кто-то
Người đó đã biết hay chưa? Đã biết bên em đã anh chưa?
Он знает об этом? Знает ли он, что у тебя есть я?





Writer(s): Tuvuong Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.