Vurgun - KIRIK (feat. Düşünce) - traduction des paroles en anglais

KIRIK (feat. Düşünce) - Vurguntraduction en anglais




KIRIK (feat. Düşünce)
BROKEN (feat. Thought)
Değişti bu dünya değişti
This world has changed, it's different now
Bir girdap ın içindeyim
I'm caught in a whirlpool
Aklım çelişti
My mind is conflicted
Senin kalbinse sağır ama
But your heart is deaf
Sarmadı bu filmi değiştir
Didn't like this movie, change it
Yok artık
No more
Bir cümlem yok artık
I have no more words left
Ve Sıktılar kafama
And they messed with my head
Bi hissim yok artık
I don't have any feelings left
Bıraktım içimde kalanları
I left what remained inside me
Bir kenera attım
I threw it aside
Hiç bulut yok yağmurlar apansız
There are no clouds, yet the rain pours suddenly
Söyle hiç umut yok perdeler kapansın
Tell me, there's no hope, let the curtains close
Hep konuşurlar şimdi ben diyim
They always talk, now let me say
Söylesene bana hep akla gelen benmiyim
Tell me, am I the one who always comes to mind?
Bir anlık bir öfke bi tutku bi durdum
A moment of anger, a passion, I paused
Bir anda verirsem kararı ki korktum
I was afraid to make the decision in an instant
Ve sustum
And I stayed silent
Sürekli aynı şeyler dönüyor
The same things keep happening over and over
Benim aklıma deli gibi geliyor
It comes to my mind like crazy
Sokaklarım var
I have my streets
Göz altlarım mor
My under eyes are purple
İzahatlerim dar
My explanations are narrow
Yol al dedi dur
It told me to go, stop
Bırak beni bul
Let me find you
Biraz benim ol
Be mine for a while
Birazda huzur
A little peace too
Birazcık uzun dur
Stay a little longer
Alıp başımı giderim umutsuz
I'll take my head and go, hopeless
Yolun sonu görünür
The end of the road is visible
Huzursuz oluşuma bakma sen
Don't mind my restlessness
Bedenim seninle huzur dolu
My body is peaceful with you
Karaladım durdum hayatı
I kept scribbling over life
Sınavımız bitmiyor başla
Our exam never ends, begin
Yola sarıp çıktım
I hit the road
Hayatım neden hala başa dönüp duruyor
Why does my life keep going back to the beginning?
Usandım gülmedi bahtım
I'm tired, my luck didn't smile
Usandım kana kana içtim rüyaydı
I'm tired, I drank to my heart's content, it was a dream
Hayat gelip geçti
Life came and went
Kuralsız birazda umarsız
Without rules, a little reckless
Karaladım durdum hayatı
I kept scribbling over life
Sınavımız bitmiyor başla
Our exam never ends, begin
Yola sarıp çıktım
I hit the road
Hayatım neden hala başa dönüp duruyor
Why does my life keep going back to the beginning?
Usandım gülmedi bahtım
I'm tired, my luck didn't smile
Usandım kana kana içtim rüyaydı
I'm tired, I drank to my heart's content, it was a dream
Hayat gelip geçti
Life came and went
Kuralsız birazda umarsız
Without rules, a little reckless
Hep hep hep hep
Always always always always
Yorucumu geçiyor hayatım
Is my life passing by tiringly?
Tek tek tek tek
One by one by one by one
Başımamı kaldım hayatım
Did I lose my head, my life?





Writer(s): Mustafa Gülen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.