Paroles et traduction Vusi Mahlasela - Fountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
float
in
the
wave
of
dreams
Мы
словно
парили
на
волне
грёз,
All
the
life
long
days
Все
те
долгие
дни,
Full
with
open
skies
Под
открытым
небом,
Confined
in
the
love
we
share
В
плену
у
нашей
любви,
Oblivious
to
the
outside
world
Не
замечая
мир
вокруг,
And
life
begins
to
catch
our
selfish
feelings
Но
жизнь
берёт
своё,
и
вот
наши
чувства
эгоистичны,
Driven
by
the
human
nature
Ведомые
человеческой
природой.
Isolating
the
inner
turmoil
Изолируя
внутренний
хаос,
Suffering
humiliation
Терпя
унижения,
Deprivation
of
human
rights
Лишаясь
прав
человека.
Mamhla
damancuma
madoda
Мамхла
даманкума
мадода.
Fountain,
fountain
give
us
direction
Фонтан,
фонтан,
укажи
нам
путь
To
the
wells
of
love
К
источнику
любви.
Gone
are
those
days
Ушли
те
дни,
When
we
used
to
plant
seeds
of
happiness
Когда
мы
сеяли
семена
счастья,
Singing
lullabies
to
children
Пели
колыбельные
детям,
Telling
the
stories
with
no
murderous
endings
Рассказывали
сказки
без
кровавых
концов.
Mamhla
damancuma
madoda
Мамхла
даманкума
мадода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahlasela Vusi Sidney, Pitso Angy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.