Vusi Mahlasela - Troubadour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vusi Mahlasela - Troubadour




Troubadour
Бард
Oh Troubadour
О, бард,
Did they ask you why
Они спросили тебя, почему
You trad the street
Ты бродишь по улицам?
Oh Troubadour
О, бард,
Did they even look at your face
Они хоть взглянули на твое лицо,
Or ask your name
Или спросили имя?
How did you respond
Как ты ответил
To the blankness of their eyes
На пустоту их глаз?
How did you respond
Как ты ответил,
Oh-oh Troubadour
О-о, бард?
How did you respond
Как ты ответил
To their language of guns, knives
На их язык оружия, ножей,
Knuckles and boots
Кастетов и ботинок?
How did you respond
Как ты ответил,
Oh –oh Troubadour
О-о, бард?
Oh- Troubadour
О, бард,
Or did you still stubbornly
Или ты все еще упрямо
Hope the poetics of humanity
Надеешься, что поэзия человечности
Will spread throughout the desert
Распространится по пустыне
Of their inhumanity
Их бесчеловечности,
Brought by the years of cruel
Принесенной годами жестокой
White winter
Белой зимы?
They might have emptied
Они, может быть, и опустошили
Your pockets
Твои карманы,
But at least they left
Но, по крайней мере, они оставили
The poetry in you
Поэзию в тебе,
They left the poetry in you
Они оставили поэзию в тебе.





Writer(s): VUSI SYDNEY MAHLASELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.