Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwasekuqaleni
wawungu
Thandiwe
wami
Von
Anfang
an
warst
du
meine
Thandiwe
Ndifuna
nokuva
nto
Ich
will
auch
irgendetwas
hören
Xa
ndicinga
ndiva
ubuhlungu
Wenn
ich
denke,
fühle
ich
Schmerz
Izinto
zajika
Bekutheni
na?
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
warum
bloß?
Ndisele
ndcinga
Ich
denke
immer
noch
(Ndicinga
ngaw'
ubusuku
nemini)
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
(Phakathi
kwam
nawe
yeah
iyeah)
(Zwischen
dir
und
mir,
yeah
iyeah)
(Ndicinga
ngaw'
ubusuku
nemini)
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
(Phakathi
kwam
nawe
yeah
iyeah)
(Zwischen
dir
und
mir
yeah
iyeah)
Nd'cela
sihlale
sibonisane
Bitte,
lass
uns
immer
zusammen
sein
Singayek'
umhlaba
asihlukanise
Lass
die
Welt
uns
nicht
trennen
Kudala
siwa
mina
nawe
baby
Schon
lange
gibt
es
mich
und
dich,
Baby
Kodwa
sihlala
thina
sibambile
Aber
wir
halten
immer
noch
zusammen
Ew'
emhlaben
kunzima
Oh,
diese
Welt
ist
hart
Andifuni
ukuphila
ngaphandle
kwakho
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben
Thandiwe
(Thandiwe)
Thandiwe
(Thandiwe)
Thandiwe
(Thandiwe)
Thandiwe
(Thandiwe)
(Thandiwe
Mntakwethu)
Thandiwe
wam
(Thandiwe,
mein
Bruder)
Meine
Thandiwe
(Kushiyeke
ndicinga)
(Ich
bleibe
zurück
und
denke)
(Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini)
baby
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
Baby
Mntakwethu
kwenze
njani
Mein
Bruder,
wie
geht
das?
Phakathi
kwam
nawe?
Zwischen
dir
und
mir?
No
no
no
no!
(Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini)
Nein
nein
nein
nein!
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
baby
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
Baby
(Phakathi
kwam
nawe?)
baby
(Zwischen
dir
und
mir?)
Baby
Oh!
(Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini)
Oh!
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
(Phakathi
kwam
nawe?)
Baby!
(Zwischen
dir
und
mir?)
Baby!
Uhla'
usengqondweni
yami
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
(Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini)
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
(Phakathi
kwam
nawe?)
Haybo!
Yeah
hey!
(Zwischen
dir
und
mir?)
Oh
ja!
Hey
yeah!
(Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini)
(Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht)
(Mntakwethu
kwenze
njani)
(Mein
Bruder,
wie
geht
das?)
(Phakathi
kwam
nawe?)
(Zwischen
dir
und
mir?)
Ndicinga
ngaw
' ubusuku
nemini
Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht
Mntakwethu
kwenze
njani
Mein
Bruder,
wie
geht
das?
Phakathi
kwam
nawe?
Yeah
iyeah
Zwischen
dir
und
mir?
Yeah
iyeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simpiwe Paul Halam, Nongxa Vusumzi
Album
Thandiwe
date de sortie
03-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.