Vvitchboy - Walpvrgisnacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vvitchboy - Walpvrgisnacht




Walpvrgisnacht
Вальпургиева ночь
Its like every time i think i'm out they pull me right back in
Как будто каждый раз, когда я думаю, что вырвался, они затягивают меня обратно
They pull me right back in, my nigga they pull me right back in
Они затягивают меня обратно, братан, они затягивают меня обратно
Time to turn the heat on, (oh!) where has all the chill gone? (huh?)
Время добавить жары, (о!) куда вся холодность подевалась? (а?)
Now we fuxin with the constructs (yeah!)- and I think they made a monster (rrgh)
Теперь мы играем с конструктами (да!)- и я думаю, они создали монстра (ррр)
We been on our own bruh, but we never needed handouts (nope)
Мы были сами по себе, братан, но нам никогда не нужны были подачки (нет)
Found another way to stand out, now our conquest is planned out
Нашли другой способ выделиться, теперь наше завоевание распланировано
Expanded my horizons- on the rise as my future grows brighter
Расширил горизонты - на подъеме, поскольку мое будущее становится ярче
Olympians face Titans- Drawing energy down from Orion
Олимпийцы сталкиваются с Титанами - черпая энергию от Ориона
Yeah I think it might be time for a download, So I upgrade like High Sierra
Да, я думаю, пришло время для загрузки, поэтому я обновляюсь, как High Sierra
Got the new software, so the lames beware, that now they tryna start a war with the Hydra
У меня новое программное обеспечение, так что пусть неудачники остерегаются, ведь теперь они пытаются начать войну с Гидрой
Toxic Masculinity (ew), battle inner entities (oh shit)
Токсичная мужественность (фу), сражайся с внутренними сущностями (вот черт)
I don't know where the finish be, but the darkness won't diminish me
Я не знаю, где финиш, но тьма не поглотит меня
I accept it as an aspect- Integrating consciousness
Я принимаю это как часть себя - Интеграция сознания
Yeah these words are my sigl now- everybody watch this...
Да, эти слова теперь мой символ - все смотрите на это...
Everybody watch this- manifesting Kotodama put that on my wish list
Все смотрите на это - материализация Котодама, добавьте это в мой список желаний
Not afraid of dying just as long as i can finish
Не боюсь умереть, главное успеть закончить
Harness my experience and utilise my gifts it
Овладеть своим опытом и использовать свои дары
All goes so fast- everything is transient, things don't last
Все происходит так быстро - все преходяще, ничто не вечно
But I'm not afraid to take a ride on that ferry, just as long as I still get to eat Scar Jo's ass
Но я не боюсь прокатиться на этом пароме, если мне все еще дадут отшлепать Скарлетт Йоханссон
(Ew) What the fuck's my problem?
(Фу) Да что со мной не так?
Disassociate often?
Часто теряю связь с реальностью?
Did they think I was acting?
Они думали, я притворяюсь?
Tell me whats a dungeon to a dragon?
Скажи мне, что такое темница для дракона?
Whats a dungeon to a Dragon?
Что такое темница для дракона?
Tell me nigga- Whats a dungeon to a Dragon?
Скажи мне, ниггер, что такое темница для дракона?
Do these lames like the Mad King
Эти неудачники как Безумный Король
Burn them all I spent the whole time laughin'
Сожги их всех, я все это время смеялся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.